Hưởng ứng Ngày Sách và Văn hóa đọc Việt Nam lần thứ 5 năm 2026, ngày 21/4, tại Phố Sách Hà Nội, UBND phường Cửa Nam phối hợp với 14 đơn vị xuất bản, phát hành, các chuyên gia, nhà nghiên cứu tổ chức tọa đàm 'Sách và công nghiệp văn hóa', trong khuôn khổ Hội sách và Văn hóa đọc thành phố Hà Nội năm 2026.
Trong mơ, thi thoảng tôi vẫn được gặp lại bà, lại được làm thằng 'cháu Công, cháu Phượng' vùi đầu vào lòng bà nghe mùi trầu cay cay thoảng theo những câu chuyện cổ. Được đỡ tay bà lưng còng, chống gậy, bước khó nhọc lên con dốc đình... Rồi có khi, choàng tỉnh dậy mà thấy mắt ướt nhèm, vì một buổi chiều trống hoác trên nghĩa trang hôm bà về với đất. Nhận ra sau mấy thập kỷ, người bà siêu đỉnh của thằng bé năm xưa, đang dần như khói sương trong đầu của một người đàn ông trung niên...
Ngày 18/4, Thư viện tỉnh An Giang tổ chức chương trình giao lưu tọa đàm 'Truyện Kiều trong đời sống văn hóa của cư dân Nam Bộ', hưởng ứng ngày sách và văn hóa đọc Việt Nam lần thứ 5 năm 2026, tại hai phường Rạch Giá và Long Xuyên.
28 năm sau ngày phát sóng phim 'Gió qua miền tối sáng', NSƯT Linh Huệ - cô Hậu 'sida' giờ đã nhiều đổi khác. Chị có một sự nghiệp vững vàng cùng cuộc sống bình yên.
Những nỗ lực cải tạo cảnh quan môi trường, cơ sở hạ tầng, xây dựng nhiều sản phẩm hấp dẫn tạo điểm nhấn… ngành du lịch Hà Tĩnh đang chuẩn bị cho mùa du lịch mới với mục tiêu đón 6,5 triệu lượt khách.
Tối 5-4, chương trình 'Âm nhạc cộng đồng' đã trở lại không gian Nhà Bát Giác – Vườn hoa Lý Thái Tổ (phường Hoàn Kiếm, Hà Nội), đem đến công chúng Thủ đô và du khách những giai điệu đặc trưng nghệ thuật cải lương truyền thống.
Nhằm mang đến cho du khách trải nghiệm mới, Ban Quản lý (BQL) Di tích Nguyễn Du (xã Tiên Điền, Hà Tĩnh) vừa đưa vào thực hiện format chương trình CLB 'Em yêu lịch sử' dành cho các đoàn khách là học sinh, sinh viên.
Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Nhật Bản tại Việt Nam cùng đoàn đã thành kính dâng hương, hoa, bày tỏ sự ngưỡng mộ trước những đóng góp to lớn của Đại thi hào Nguyễn Du đối với nền văn học, văn hóa Việt Nam và thế giới.
Không phải tất cả hành vi chia sẻ ebook đều bị xử phạt. Tuy nhiên, luật sư cảnh báo những trường hợp dễ vi phạm theo dự thảo của Bộ Công an.
Dịch thuật được ví như cái cầu vô hình nối người đọc xa lạ với tác giả xa lạ không cùng ngôn ngữ. Nhờ dịch thuật mà nhiều tác phẩm văn chương Việt được ra ngoài biên giới đến với bạn đọc không cùng tiếng nói. Người dịch là cầu nối tác phẩm văn học nguyên gốc với người đọc, giúp người đọc cảm nhận được sự hay của cái đẹp và bản sắc của văn bản.
Giữa phố xá đông đúc của Hà Nội, tôi như lạc vào một thế giới khác khi mở cánh cửa Bookworm Hanoi. Trong căn nhà cổ hai tầng sơn vàng nổi bật, mùi cà-phê quyện cùng mùi giấy mới tạo nên một không gian ấm cúng và tĩnh lặng.
Có lẽ, đó là chiều sâu bền vững nhất của Cảnh ngày Xuân: một bức tranh xuân không chỉ để ngắm, mà để lắng, để hiểu rằng trong sắc xuân tươi đẹp kia, vô thường không phải là nỗi buồn, mà là điều kiện để cái đẹp hiện hữu.
Bảo tàng CSO Gallery Hội An (số 229 đường Cửa Đại, phường Hội An Đông) vừa được trang web en.numista.com (Pháp) giới thiệu là nơi có số bộ sưu tập tem và tiền tệ nhiều thứ 5 trong số 50 bảo tàng tem và tiền cổ hàng đầu thế giới.
Khai xuân bằng đôi câu trong Truyện Kiều, chọn ngẫu nhiên một quyển sách để đoán chuyện cả năm, hay tặng sách cho trẻ nhỏ để 'xin vía' học giỏi, nhiều bạn trẻ, gia đình, công ty chọn cách mới mẻ để khai xuân.
Nghệ sĩ gạo cội của Đài Loan Vương Thúc Hoa vừa qua đời ở tuổi 91. Sự ra đi của bà khiến đồng nghiệp và khán giả tiếc thương.
Không mang tên bảo tàng chính thức, nhưng CSO Gallery (229 Cửa Đại, phường Hội An Đông, TP. Đà Nẵng) lại được giới nghiên cứu và người yêu văn chương gọi là 'bảo tàng Truyện Kiều'.
Trong di sản văn hóa Việt Nam, Nguyễn Du không chỉ là thi hào của nỗi thương đời mà còn là người nhìn thấu cơ chế lịch sử và cấu trúc xã hội phong kiến bất ổn, đặt ra những vấn đề cho tương lai, tạo nên chiều sâu tư tưởng hiện đại cho di sản của ông.
LTS: Nguyễn Văn Vĩnh (1882-1936) là nhà báo, nhà văn, dịch giả nổi tiếng Việt Nam đầu thế kỷ XX. Ông là người có công lớn trong việc hoàn thiện và phổ cập chữ Quốc ngữ. Trong 30 năm làm báo, Nguyễn Văn Vĩnh là chủ bút 7 tờ báo bằng cả tiếng Việt và tiếng Pháp; viết hàng nghìn bài báo thuộc nhiều lĩnh vực, nhiều thể loại, đề cập đến các vấn đề trong xã hội từ chính trị, kinh tế đến các phong tục tập quán của người dân…
Giữa nhịp sống đổi thay mạnh mẽ, di sản của Đại thi hào Nguyễn Du không chỉ là niềm tự hào lịch sử mà đã hóa thành dòng chảy tinh thần, tiếp thêm ý chí và nội lực giúp con người Hà Tĩnh, mảnh đất Hồng Lam, vươn mình mạnh mẽ.
Kỷ niệm 260 năm ngày sinh Đại thi hào Nguyễn Du, nếu làm một thống kê số học, hành trình 55 năm cuộc đời của ông chỉ vỏn vẹn vài ba nét gạch đầu dòng lý lịch trích ngang, nhưng đó là hành trình của một tâm hồn trĩu nặng yêu thương, của một con người luôn gắn bó tình đời, tình người sâu sắc.
Nếu chỉ làm một thống kê số học thì hành trình trong cả cuộc đời của Đại thi hào Nguyễn Du chỉ cần ghi lại bằng vài ba nét gạch đầu dòng kiểu lý lịch trích ngang như ta hay dùng theo công nghệ số ngày nay. Vấn đề là qua cuộc hành trình tưởng như đơn giản ấy ta rút ra được nhận xét gì, hiểu được gì về con người nổi tiếng này?
Trong sự giao thoa ấy, mỗi người đọc đều cảm nhận một mùa Xuân không chỉ của đất trời, mà còn của lòng người: biết sống chậm, sống sâu và sống trong niềm tri ân.
Nằm trên miền đất hát, làng Cam Lâm xưa, nay là thôn Lâm Hải Hoa (xã Cổ Đạm, tỉnh Hà Tĩnh), từ lâu đã được nhắc đến như một nơi Trò Kiều neo lại bền bỉ trong đời sống cộng đồng. Ở đây, câu hát không chỉ hiện diện trong những mùa hội rộn ràng, mà còn đi cùng người làng qua bao thăng trầm, lặng lẽ và bền bỉ.
Trong kho tàng văn hóa dân gian, con ngựa biểu tượng cho sự đa diện từ đạo đức, tài năng đến những thói hư tật xấu của con người. Từ trong thành ngữ, tục ngữ đến những tác phẩm văn học kinh điển như 'Truyện Kiều', hình ảnh con ngựa hiện lên như một tấm gương phản chiếu phong phú bản chất nhân loại.
Đường đua sách Tết năm 2026, một số nhà xuất bản, nhà phát hành chọn đầu tư 'tất tay' cho một sản phẩm đã có tên tuổi, số khác chọn đa dạng hóa sản phẩm, hoặc chọn thâm nhập thị trường quốc tế?
Hơn 200 năm về trước, khi viết câu thơ 'Nghề chơi cũng lắm công phu...' trong tác phẩm Truyện Kiều, không biết có phải Đại thi hào Nguyễn Du đã chiêm nghiệm từ trước hay chỉ đồ rằng từ đây về sau, thiên hạ còn phải nhắc nhiều về ý tứ của nó. Chỉ biết rằng, nghề chơi quả thật rất lắm công phu. Từ chơi đồ cổ, chọi gà đến chuyện thưởng hoa, ngắm trăng... Trong số đó, chơi cây cảnh, nhất là vào dịp Tết Nguyên đán thực sự là một trong những thú chơi công phu bậc nhất.
Trong dòng chảy đương đại, Truyện Kiều của Đại thi hào Nguyễn Du vẫn hiện diện như một mạch nguồn bền bỉ trong đời sống tinh thần người Việt. Vượt lên khuôn khổ của một kiệt tác văn chương, tác phẩm đã trở thành hệ giá trị văn hóa, đạo lý sống và thước đo nhân cách được truyền nối qua nhiều thế hệ.
Trong Truyện Kiều của Nguyễn Du, ngựa và xe ngựa không đơn thuần là phương tiện giao thông của một thời kỳ mà còn trở thành một hệ thống biểu tượng đặc sắc, gắn liền với thân phận, tâm lý và hành động của từng nhân vật. Từ lần xuất hiện đầu tiên trong buổi du xuân đến những bước ngựa định mệnh gắn với các nhân vật Kim Trọng, Sở Khanh, Thúc Sinh và Từ Hải; hình ảnh ngựa đã được Nguyễn Du hóa thành một nhân vật nghệ thuật đầy sức sống, vừa mang tính tả thực, vừa mở ra những chiều sâu biểu tượng.
Trong Truyện Kiều, vì ghen nên Hoạn Thư mắng Thúy Kiều:Con này chẳng phải thiện nhânChẳng phường trốn chúa thì quân lộn chồngTa hiểu thế nào về từ lộn trong ngữ cảnh này?
Nhân 260 năm ngày sinh đại thi hào Nguyễn Du, thời gian gần đây, 'Truyện Kiều' lại trở thành tâm điểm của giới xuất bản khi xuất hiện dồn dập nhiều ấn bản và gợi mở những cách tiếp cận khác nhau. Hiện tượng này không chỉ cho thấy sức sống bền bỉ của một kiệt tác văn chương, mà còn gợi ra những câu hỏi lớn về cách độc giả hôm nay đọc, hiểu và đối thoại với tuyệt tác này suốt hai thế kỷ.
Nguồn cội là một khái niệm rất cổ xưa của người Việt. Có vô số câu ca dao - tục ngữ và hàng trăm truyện thần thoại, cổ tích, truyền thuyết về cây cối, nghĩa là nguồn cội. Rồi phả hệ một vùng đất, một dòng tộc… lại có thêm các cách tiếp cận khác.
Theo nhà nghiên cứu Nhật Chiêu, 'Truyện Kiều' được sử dụng để coi bói bởi mỗi câu thơ đều có nhiều tầng nghĩa, phản ánh mọi cảnh đời và cung bậc cảm xúc khác nhau.
Ngày 31-1, tại Cung văn hóa Lao động (55B Nguyễn Thị Minh Khai, phường Bến Thành, TPHCM), nhà nghiên cứu Nhật Chiêu đã có buổi trò chuyện với chủ đề 'Ngày xuân kể chuyện Kiều', nhân ấn bản 'Kim Vân Kiều' do Nguyễn Văn Vĩnh dịch và chú giải được xuất bản.