Bà ấy bước vào văn phòng của tôi vào một buổi sáng tháng Chín lạnh giá. Tôi đang thưởng thức một tách Starbuck nóng ngon nhất và lướt web để tìm các tin tức địa phương. Nhà ngữ nghĩa học từ vựng nổi tiếng, Giáo sư Edgar Nettleston, được phát hiện đã chết với một vết thương do đạn bắn ở đầu. Kết luận của Cảnh sát là tự sát.
Khi cuộc sống được cải thiện ngày càng khấm khá, người ta càng coi trọng phong tục tảo mộ trong lễ Thanh Minh. Việc quét dọn mồ mả là một trong những việc cần làm nhất trong ngày này.
Bức tranh nguệch ngoạc như của học sinh tiểu học này lại là tác phẩm đắt giá từ họa sĩ triệu đô Tề Bạch Thạch.
Đọc liền mạch hai tập thơ 'Lục bát đùa chơi' - 'Lục bát thế thời' (NXB Hội Nhà Văn - 2021 của Lê Tiến Vượng thật thú vị, vẫn là lục bát đậm chất mượt mà đằm thắm anh đã thổi vào đó luồng gió mới lạ, sắc sảo, mạch lạc làm nên một phong cách riêng.
Không thể phủ nhận rằng CV sẽ có tính kết nối rất cao nếu có thể tạo được ấn tượng tốt với nhà tuyển dụng, đặc biệt là những bản CV tiếng Anh. Việc tạo nên một CV tiếng Anh xin việc 'xịn sò' sẽ cần khá nhiều thời gian. Thế nên, thật đáng tiếc nếu hồ sơ xin việc tâm huyết của bạn bị loại do những lỗi cơ bản.
Những chú chó nghiệp vụ đã trải qua huấn luyện tốt đang tích cực thúc đẩy nỗ lực tìm kiếm người sống sót sau động đất, nhưng bị chôn vùi dưới nhiều lớp bê tông.
Đố bạn đoán ra đáp án trong thời gian ngắn nhất?
Trong khi lì xì đầu năm hay ăn hạt dưa để có một vụ mùa bội thu vẫn được duy trì, nhiều phong tục dân gian khác ngày một bị người Trung Quốc bỏ qua trong thời hiện đại.
Đố bạn đoán ra đáp án trong 5 giây ngắn ngủi.
Đố bạn đoán được nguồn gốc của từ 'minh tinh'?
Bạn mất thời gian bao lâu để đưa ra đáp án cho câu đố này?
Đố bạn, đây là bãi biển nào?
Không hiểu đây là loại cam gì mà có đặc điểm lạ như vậy?
Dù Giáng sinh không phải là ngày lễ truyền thống của Trung Quốc, nhiều người tại quốc gia này lại có truyền thống tặng táo đêm Giáng sinh trong một thập kỷ gần đây.
Cái tên anh Tú đặt cho cặp song sinh đồng âm với 'sửa ti vi' và 'sửa điện thoại di động', vợ anh bỏ nhà đi vì quá tức giận sau khi tên các con được ghi vào hộ khẩu.
'Nam Biều Ký' là tác phẩm thú vị cho thấy một góc nhìn về An Nam qua du ký của thủy thủ Nhật Bản cuối thế kỷ XVIII. Tác giả Shihoken Seishi (đến nay vẫn là nhân vật bí ẩn) được cho là đã viết lại câu chuyện này theo lời kể và tư liệu do các thuyền nhân này cung cấp. 'Nam Biều Ký' bản tiếng Việt do Nguyễn Mạnh Sơn khảo cứu và biên dịch, Giáo sư Nguyễn Thế Anh giới thiệu.
Đố bạn đoán ra được câu đố 'hack não' này?
Bạn mất thời gian bao lâu để đưa ra đáp án trước câu đố khó nhằn này?
Bộ từ vựng của giới trẻ lại thêm phong phú với khoảnh khắc 'Ginkgo' - vừa quen vừa lạ mà dạo gần đây dân công sở cứ truyền tai nhau suốt, nhưng bí quyết đằng sau những khoảnh khắc này lại siêu đơn giản.
Có người nói ngôn ngữ là 'sinh vật' kì lạ. Nó biến đổi theo thời gian, đôi khi theo những cách khó hiểu, khiến loài người tò mò. Ẩn sâu bên trong ngôn ngữ, dù giản đơn hay phức tạp, là hai thế lực đầy tham vọng: người nói muốn giãi bày suy nghĩ và người nghe cần được thấu hiểu, tránh sự mơ hồ.
Chuyện rằng, lần đầu tiên đến chơi nhà bạn, có người thăm dò: Ở một mình à? Gấu mẹ đâu? - tức hỏi vợ của anh ta đâu. Sở dĩ người nghe hiểu được vì trước đây đã từng tồn tại Gấu mẹ vĩ đại - cụm từ tếu táo, bông phèng mà những người chồng ám chỉ về vợ. Tại sao là gấu chứ không ví von với con vật nào khác cũng dữ tợn như hùm, beo, sói?
Đố bạn, đây là loài cá gì?
Hàn Quốc có tỷ lệ người dân biết chữ là 98%, song ngày càng nhiều người trẻ gặp khó khăn khi sử dụng kỹ năng đọc, viết trong cuộc sống thường ngày.
Giải câu đố vui sau để xem bạn có thông minh hơn học sinh lớp 5 hay không nhé!