Pháp sự sẽ được tụng song song bằng nhiều ngôn ngữ. Bên cạnh Pāli, Hán, Tạng và Anh ngữ, người đọc ở mọi ngôn ngữ có bản dịch đều có thể tham gia.
Xá lợi sẽ được tôn trí tại Đại sảnh Kuenray thuộc Tashichho Dzong - trung tâm hành chính truyền thống của Bhutan để công chúng chiêm bái từ ngày 12-17/11 và sẽ được cung nghinh trở về Ấn Độ vào ngày 18/11.
Họ đã cùng nhau quy tụ về một không gian và thời gian để thành tâm tụng Kinh Đại Báo Phụ Mẫu Trọng Ân và Kinh Địa Tạng Bồ Tát Bản Nguyện, hồi hướng công đức cho tất cả chúng sinh, cầu nguyện cho tâm hồn mọi người được thanh tịnh và xã hội an lạc hơn.
NSGN - Phật giáo Việt Nam tồn tại và phát triển lâu dài một phần nhờ vào sự tín ngưỡng. Tiếp nhận kinh điển và các nghi thức hành trì từ chư Tổ sư Trung hoa, Phật giáo Việt Nam hầu như chỉ tuân hành theo các nghi thức ấy mặc dù vẫn có những thay đổi nhưng ít phổ biến.
Vu Lan không chỉ là một lễ nghi tôn giáo mà là lời nhắc nhở mỗi chúng ta quay về cội nguồn yêu thương, về nghĩa nặng ân sâu không gì sánh nổi của các bậc sinh thành. Đồng thời cũng là dịp để khơi dậy lòng biết ơn Tổ quốc, ơn đồng bào, ơn những người đã ngã xuống vì độc lập, tự do của Tổ quốc.
Kinh Diệu pháp Liên Hoa thuộc kiểu kép giữa pháp và ví dụ. 'Diệu' là diệu kỳ, diệu pháp muốn nói tới sự màu nhiệm của pháp, ở đây là so sánh với hoa sen (Liên hoa). Hoa sen được ví dụ cho 'pháp', tuy mọc ở nơi bùn bẩn nhưng lại không nhiễm bẩn
Danh hiệu Bồ tát Địa Tạng có thể hiểu rằng là tượng trưng của mảnh đất chứa đựng mọi hạt giống của Phật pháp, với lòng từ bi ví như đất, trí tuệ rộng lớn như đất, Bồ tát cứu độ và nâng đỡ mọi chúng sinh.
Trường hợp Liễu Hạnh công chúa theo khảo cứu và phát hiện của thạc sĩ Lê Tùng Lâm thì 'Vân Cát thần nữ chép: Năm Cảnh Trị (1663-1670), ngài được triều đình phong làm Mã Hoàng công chúa. Tuy nhiên khi đọc các văn bản thần tích hữu quan, chúng tôi phát hiện hai chữ 'mã hoàng' có ba cách viết khác nhau.
Nhìn chung nghệ thuật tạo tác tượng Phật nói riêng, nghệ thuật điêu khắc nói chung của các nước châu Á đều mang tính ước lệ, biểu trưng, ẩn dụ
Một bộ kinh đã được đông đảo các thế hệ phật tử Việt Nam tiếp nhận, tiếp thu, trì tụng, phố biển ắt có lý do của nó. Tuy chưa thể xác chứng chính xác niên đại kinh Địa Tạng được truyền vào Việt Nam khi nào, nhưng thông qua các tác phẩm giảng giải, dịch thuật ... có giá trị về kinh Địa Tạng của các tác giả lỗi lạc cũng có thể thấy được sự quan tâm của các bậc cao đức ở Việt Nam về bản kinh này.