Văn bản quan trọng của 'Sử ký' lần đầu được xuất bản tiếng Việt

Trong ấn bản 'Sử ký', dịch giả Nguyễn Đức Vịnh không chỉ cố gắng dịch đầy đủ nguyên văn mà còn bổ sung hơn 1.000 chú thích, giúp độc giả hiểu hơn về tác phẩm kinh điển.

'Sử ký' tái xuất

Tác phẩm lịch sử kinh điển của Tư Mã Thiên qua bản dịch của nhà văn hóa Phan Ngọc mới được tái bản.

Ðón đọc Thời Nay số 1149, phát hành thứ hai, ngày 18-1

Năm 2020 trôi qua trong thời tiết giá lạnh, nhưng trong lòng mỗi người dân Việt Nam đều có chút ấm áp, tự hào. Bởi Việt Nam đã cứng rắn và bản lĩnh trụ vững trong bối cảnh toàn cầu hứng chịu sự tác động mạnh mẽ của đại dịch Covid-19. Mầu của lạc quan là tiêu đề bài viết mục Thời đàm.

Đạo diễn Tự Huy: Cốt cách con nhà nho

Chân dung đạo diễn Tự Huy có một cái bệ rất uy nghi. Cụ nội ông chính là nhà văn hóa lỗi lạc Phương Đình Nguyễn Văn Siêu (1799-1872), người mà dân chúng đương thời tôn vinh là 'Thần Siêu' bên một danh nhân Cao Bá Quát (1809-1855) là 'Thánh Quát'...

Có một Nguyễn Bính Sài Gòn

Trên bước đường giang hồ lưu lạc Nguyễn Bính ở tuổi hai lăm đã vào đến Sài Gòn và đã ở lại thành đô này cũng như vùng đất lục tỉnh đến mấy năm trời. Từ đó thi đàn nước Việt có thêm một Nguyễn Bính Sài Gòn bên cạnh Nguyễn Bính 'chân quê'.