Tiếng Nam tiếng Bắc có gì khác nhau

Tất nhiên là có khác (với những mức độ nhất định). Nếu không thì người ta đặt ra các từ tiếng Nam, tiếng Bắc (cũng như tiếng Hà Nội, tiếng Sài Gòn, tiếng Nghệ…) làm gì?

Ôn luyện môn tiếng Anh: 'Ẵm trọn' dạng bài dễ lấy điểm

Cô giáo Vũ Thị Thùy Trang, giáo viên tiếng Anh, Trường THPT Hàng Hải, TP Hải Phòng, chia sẻ phương pháp ôn luyện và 'ẵm trọn' những dạng bài dễ lấy điểm trong đề thi tiếng Anh.

'Thành ngữ bằng tranh' quá nhiều sai sót (*): Hơn 300 thành ngữ, lỗi chiếm trên 10%

Phần trong ngoặc kép, in nghiêng sau đây là nguyên văn trong Thành ngữ bằng tranh; phần xuống dòng tiếp theo là nội dung trao đổi của chúng tôi

Và em gọi đó là hạnh phúc...

Mỗi con người sinh ra ở trên đời, chẳng ai lại không mong muốn mình được hạnh phúc. Tình cảm ấy, mơ ước chung ấy, không phân biệt giới tính, lứa tuổi, sắc tộc, tôn giáo... Chỉ có điều, mỗi người lại có một suy nghĩ riêng về hạnh phúc và nhiều khi không phải ai cũng có sự cắt nghĩa 'hạnh phúc' một cách rõ ràng.

'Sáp nhập' hay 'sát nhập'?

Nhiều người thường băn khoăn, thắc mắc không biết trong hai từ sáp nhập và sát nhập, từ nào mới là đúng.

Rừng xanh yêu thương

Khi đi vào các tác phẩm thi ca, rừng có nhiều biểu hiện phong phú, sống động, gửi gắm nhiều cung bậc tình cảm của con người cũng như không ít những suy tư, trăn trở, khát vọng, mơ ước. Trước tiên phải kể đến việc rừng được miêu tả như là một vẻ đẹp tự nhiên, gắn với tình yêu thiên nhiên, yêu cuộc sống, yêu cây cối lá hoa của con người.

Từ 'gậy gộc', 'gậy gạc' đến 'ghế gốc'

Từ điển từ láy tiếng Việt (Viện Ngôn ngữ học - Hoàng Văn Hành chủ biên) thu thập và giải nghĩa: Gậy gộc dt. Đoạn tre, song, gỗ được coi như là một thứ vũ khí để đánh; gậy (nói khái quát). Đám tuần lại vác gậy gộc xô ra cổng đình dẹp đường (Nguyễn Đình Thi); Gậy gạc dt. (id.). Như gậy gộc. Người chạy qua suối, với gậy gạc, nhảy như cào cào, trước một cái khung đại bác nghễu nghện (Nguyễn Huy Tưởng).

'Nanh nọc' không phải là từ láy

Cấu tạo đẳng lập của nanh nọc (có nanh có nọc) cũng giống như nanh vuốt (có nanh có vuốt); sừng sỏ (có sừng có sỏ), nên không có lý do gì xếp nanh nọc vào từ láy