Đại sứ Chile tại Việt Nam cho rằng bộ truyện 'Papelucho' nổi tiếng toàn cầu nhờ ngôn ngữ giản dị, không giáo điều và những câu chuyện gần gũi với tâm lý trẻ em.
HHTO - Kỳ nghỉ hè ngỡ như buồn tẻ và cô độc của Juan trở nên ngày một ly kỳ, thú vị, lôi cuốn hơn khi cậu bé nhận thấy những cuốn sách ở nhà bác không hề bình thường: Chúng lén lút tự di chuyển khi không ai để ý, chúng thay đổi và ăn trộm nội dung của nhau, chúng chỉ xuất hiện nếu muốn được đọc. Dường như chính những cuốn sách mới là chủ của thư viện.
'Cuốn sách Hoang dã' của tác giả Juan Villoro đã chính thức ra mắt bạn đọc Việt Nam với phần chuyển ngữ của dịch giả Lê Mạnh Thắng, do Nhã Nam ấn hành. Đây cũng là ấn phẩm được xuất bản nhân dịp kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Mexico.
'Cuốn sách Hoang dã' là một tác phẩm văn học dành cho thiếu nhi và thanh thiếu niên đạt thành công vang dội trên thế giới. Sách đã bán được gần 2 triệu bản tại Mexico, được dịch sang nhiều thứ tiếng, được chuyển sang bản chữ nổi Braille dành cho người khiếm thị và đang trong quá trình chuyển thể điện ảnh.
'Cuốn sách Hoang dã' của nhà văn kỳ cựu Juan Villoro là tác phẩm văn học nổi tiếng Mexico được viết bằng tiếng Tây Ban Nha với gần 2 triệu bản in đã được bán tại bản địa và đã được dịch ra nhiều thứ tiếng lần đầu tiên sẽ có mặt tại Việt Nam qua bản dịch của dịch giả Lê Mạnh Thắng.
'Cuốn sách hoang dã' là một tác phẩm dành cho thiếu nhi và thanh thiếu niên, đã đạt được thành công vang dội khi xuất bản. Sách đã được dịch ra nhiều ngôn ngữ và hiện đang trong quá trình chuyển thể thành phim.
Trong thời gian tới, Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam dự kiến triển khai trọn bộ 12 cuốn Papelucho với mong muốn giới thiệu trọn vẹn bộ truyện.
Tại Chi-lê, Papelucho là tác phẩm về đề tài sách văn học thiếu nhi kinh điển, đã được đưa vào chương trình giáo dục phổ thông tiểu học của Chile.
Tại Chile, cậu bé Papelucho - cũng là tên của tác phẩm thiếu nhi kinh điển, đã được đưa vào chương trình giáo dục phổ thông tiểu học của Chile.
Đây là một phần trong dự án văn hóa do Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam và Đại sứ quán Chile tại Việt Nam tổ chức.
Sáng 20/12, tại Hà Nội, đã diễn ra Lễ ra mắt bản dịch tác phẩm văn học thiếu nhi kinh điển của Chile – Papelucho. Đây là một phần trong dự án văn hóa do Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam và Đại sứ quán Chile tại Việt Nam tổ chức.