Nhà văn Sơn Nam: Người chép sử bằng hương rừng, mật đất

Nhà văn Sơn Nam không chỉ là nhà văn, mà còn là nhà báo, nhà khảo cứu - một trí thức bình dân suốt đời gắn bó với đất và người phương Nam.

Về cách giảng chữ 'trọng' trong từ 'trọng tài' trong Tầm nguyên từ điển

Trong chuyên mục Cà kê chuyện chữ nghĩa hai số trước, chúng tôi đã bàn đến cách giải thích từ nguyên các từ 'phiền phức', 'phức tạp' và 'giá họa' trong Tầm nguyên từ điển của Vân Hạc Lê Văn Hòe. Trong chuyên mục này chúng tôi tiếp tục đề cập đến cách giảng chữ 'trọng' trong từ 'trọng tài' của cuốn từ điển này.

AI và sự hủy hoại của sáng tạo tự thân

Nhà văn - dịch giả Trần Tiễn Cao Đăng trong nhiều bài viết và những cuộc đàm luận sâu về chủ đề lạm dụng AI trong viết sáng tạo, ông đã cảnh báo việc lạm dụng AI trong sáng tác là hành vi tự hủy hoại sự sáng tạo của người viết, đồng thời đặt ra vấn đề trách nhiệm của tác giả, biên tập và các thiết chế văn học trước làn sóng 'chữ nghĩa AI' đang lan rộng. Nhà thơ Nguyễn Bích Hạnh cũng có nhiều ý kiến sâu sắc về vấn nạn sáng tạo văn chương lạm dụng AI. Văn nghệ Công an đã có cuộc trò chuyện ngắn với nhà văn Trần Tiễn Cao Đăng và nhà thơ Nguyễn Bích Hạnh về chủ đề này.

Về hai chữ 'giá họa' trong 'Tầm nguyên tự điển' của Lê Văn Hòe

Trong chuyên mục Cà kê chuyện chữ nghĩa số trước, chúng tôi có bài viết: Về cách giảng hai từ 'phiền phức' và 'phức tạp' trong 'Tầm nguyên từ điển' của Lê Văn Hòe. Sau khi phân tích và chứng minh, chúng tôi đã đi đến kết luận: 1. Trong Hán ngữ, cả phiền phức 繁複, lẫn phức tạp 複雜, đều được từ điển ghi nhận thống nhất bằng chữ 'phức' có tự hình là 複 (bộ y), chứ không phải chữ phức 輻 (bộ xa 車) nghĩa là nan hoa bánh xe; 2. Chữ tạp, trong từ 'phức tạp' 複雜 có nghĩa là pha tạp, không thuần nhất, chứ không mang nghĩa chuyên biệt là 'món rau trộn'.

Trăn trở của người cầm bút trước vấn đề AI

Ngày 28/5, tọa đàm 'AI với người viết hôm nay' diễn ra trong khuôn khổ trại sáng tác văn học được Tạp chí Văn nghệ Quân đội tổ chức tại phường Vũng Tàu, Thành phố Hồ Chí Minh có sự tham gia của thành viên trại viết cùng đông đảo văn nghệ sĩ.

Đặng Bá Tĩnh — Người khởi nguồn cho một chi họ Đặng trung nghĩa tại Hồng Lam

Đó là khi triều Trần đang ở thời kỳ cường thịnh sau những chiến công chống Nguyên Mông. Đó là thời đại mà hào khí Đông A vẫn còn cuộn chảy trong từng mái đình, bến nước. Người dân Đại Việt vừa đi qua binh lửa nên càng hiểu giá trị của hiền tài. Triều đình trọng người học, mở khoa thi, dựng Quốc tử giám, khuyến khích sĩ tử khắp nơi đèn sách. Nhưng vùng Nghệ Tĩnh khi ấy vẫn còn xa kinh thành, đất rộng mà người thưa, học hành chưa thật phát triển như miền Bắc.Chính trong hoàn cảnh ấy, Đặng Bá Tĩnh xuất hiện như một ngọn đèn đầu tiên thắp lên chí học cho cả vùng đất.

3 con giáp sống biết trước biết sau, làm đâu thắng đó, tiền vào đều tay

3 con giáp sau thường được đánh giá là càng sống tử tế càng dễ hút tài lộc.

Về từ 'xui xúc' trong phương ngữ Thanh Hóa

Trong chuyên mục 'Cà kê chuyện chữ nghĩa' số trước (tháng 4/2026) chúng tôi đã phân tích nghĩa đẳng lập của từ 'xấu xí', một từ được Từ điển từ láy tiếng Việt (Viện Ngôn ngữ học - Hoàng Văn Hành chủ biên - Nhà xuất bản Khoa học xã hội, 2011) thu thập và giải nghĩa. Trong bài này chúng tôi sẽ phân tích nghĩa đẳng lập của từ 'xui xúc'.

Từ 'người mê phim số 2' đến 'sử gia' của điện ảnh Việt

Trong 'Chuyện người mê phim số 2', Cao Nhị hiện ra không chỉ như một trong những nhà phê bình phim đầu tiên của điện ảnh Cách mạng Việt Nam, mà còn là một tri thức đầy đủ phẩm chất.

Tự học

Giữa thời đại mà tri thức nằm gọn trong tầm tay, 'tự học' không còn là chuyện của điều kiện mà là lựa chọn của mỗi người đối diện với thế giới quan: là lướt qua hay dừng lại chú tâm.

Đặng Phúc Mãn — Người xây thành và gieo chữ cho con cháu

Trong dòng chảy văn hóa của lịch sử Đại Việt, có những con người bước qua thời đại của mình như một vệt sao lặng lẽ. Họ không để lại những chiến công chấn động sử xanh, không được khắc ghi dày đặc trong chính sử, nhưng âm vang của họ vẫn còn đó — trong gia phả một dòng tộc, trong lời kể của hậu thế, trong những vùng đất còn in dấu chân người mở cõi, dựng thành, khai nền học nghiệp.Đặng Phúc Mãn là một con người như thế. Tên tuổi ông đi qua gần chín thế kỷ với lớp sương mờ của truyền thuyết và gia sử. Nhưng cũng chính bởi vậy, chân dung ông càng trở nên thâm trầm như một pho tượng cổ phủ rêu phong trong ngôi từ đường xưa cũ.

Từ nào trong tiếng Việt có 13 chữ 'T'?

Liệu bạn có đủ thông minh để vượt qua câu đố chữ nghĩa dân gian đầy hóc búa này mà không cần đến bất kỳ sự trợ giúp nào?

Tiễn một người bạn già...

Hồi tôi mới về thị xã, chân ướt chân ráo còn chưa quen biết ai thì một hôm nhận được cuộc điện thoại từ bác. Tuy là lần trò chuyện đầu tiên nhưng lại rất thân tình như đã từng quen biết từ lâu. Cũng phải, dân văn chương có thể chưa biết mặt nhau nhưng đã dõi theo nhau từ rất lâu qua từng tác phẩm. Bác mời tôi vào sinh hoạt trong hội văn học nghệ thuật. Kinh phí eo hẹp, mọi hoạt động của hội đều phải 'khéo co'. Nhưng cái tình của văn nghệ sĩ địa phương thì đủ đầy và ấm áp.

Tía tôi

Có những người cha sống cả đời như cây lúa ngoài đồng. Không nói nhiều. Không biết kể chuyện hay. Chỉ cúi mặt xuống đất mà sống, mà thương con bằng đôi tay chai sần và những giọt mồ hôi mặn chát. Tía tôi là người như vậy.

Từ 'trửng', 'chửng' đến 'trộng', 'lống'

Trong chuyên mục Cà kê chuyện chữ nghĩa (7/7/2025), chúng tôi đã chứng minh 'nuốt chửng' và 'nuốt trửng' là trường hợp lưỡng khả về chính tả. Trong bài viết này, chúng tôi xin 'cà kê' sang một chuyện thú vị khác, đó là từ 'trộng' đến 'lống'.

Nhìn thẳng-Nói thật: AI 'lên ngôi' văn đàn sẽ làm méo mó văn chương

Tại Hội chợ Sách London 2026 (Anh) vừa diễn ra vào trung tuần tháng 3, có một ấn phẩm thu hút sự quan tâm của dư luận xã hội, đó là cuốn sách mang tựa đề rất khẩn thiết: 'Don't steal this book' (Đừng ăn cắp cuốn sách này).

Từ tiếng Việt nào thay chữ và đổi dấu vẫn là 'cha'?

Không chỉ đơn thuần là câu đố vui, thử thách này còn khiến người chơi phải vận dụng khả năng ngôn ngữ và sự tinh ý với dấu thanh tiếng Việt.

Dịch giả Bửu Ý - một người 'chữ đẹp' đầy ưu tư

HNN - Dịch giả - nhà văn Bửu Ý là một trong số không nhiều người Huế có quá trình hoạt động, lao động và sáng tạo liên tục trong lĩnh vực văn hóa - giáo dục từ trước năm 1975 cho đến bây giờ.

Ngạn ngữ và tục ngữ

Độc giả Nguyễn Thái Bình (Ninh Bình) hỏi: 'Tôi thường xuyên theo dõi chuyên mục 'Cà kê chuyện chữ nghĩa' trên Báo Thanh Hóa. Gần đây, tôi đọc được bài giải đáp thắc mắc của độc giả: 'Khôn dồn ra mặt' là câu 'tục ngữ' hay 'thành ngữ'. Bản thân tôi cũng thường nghe người ta gọi 'ngạn ngữ', 'tục ngữ', hay 'cổ ngữ', 'thành ngữ'... nhưng chưa thực sự am hiểu về các thể loại này và cảm thấy thiếu tự tin khi dẫn giải một câu nói nào đó của dân gian. Vậy, xin chuyên mục Cà kê chuyện chữ nghĩa cho tôi và độc giả được biết, khi nào thì gọi là 'ngạn ngữ', khi nào thì gọi là 'tục ngữ'?

Sống lâu hay sống vui

Khi bà ngoại tôi bắt đầu hay quên, cả gia đình mới nhận ra: tuổi già không chỉ là chuyện sức khỏe, mà còn là hành trình giữ lại cảm giác được yêu thương, được lắng nghe – để mỗi ngày trôi qua vẫn còn ý nghĩa.

4 thị trấn trên thế giới sinh ra dành cho người yêu sách

Có những nơi trên thế giới, ở đó việc đọc không phải là một thói quen, mà gần như là một nhịp sống.

'Tiêu cay' chứ sao lại 'ngọt' ?

Độc giả Trần Bảo Trân (Sài Gòn) hỏi: 'Ví dầu cá lóc nấu canh/Bỏ tiêu cho ngọt, bỏ hành cho thơm'. Xóm nhà lá Facebook của tôi đang thắc mắc (có cả tranh luận) cái vụ 'bỏ tiêu cho ngọt' trong câu ca dao trên. Tiêu cay chứ sao ngọt? Tôi bối rối, nhưng chợt nhớ ra chuyên mục 'Cà kê chuyện chữ nghĩa' trên Báo Thanh Hóa. Chúng tôi xin gửi tới thắc mắc này và rất mong được giải đáp. Trân trọng cảm ơn'.

Về câu tục ngữ 'Sinh con rồi mới sinh cha...'

Độc giả Lê Trí Huân hỏi: 'Xin chuyên mục Cà kê chuyện chữ nghĩa cho biết tại sao dân gian lại có câu nói ngược đời: Sinh con rồi mới sinh cha/ Sinh cháu giữ nhà rồi mới sinh ông? Trân trọng cảm ơn'.

'Bột phát' và 'Bộc phát'

Độc giả Tường Minh hỏi: 'Tôi thấy trong cách nói và viết lúc thì dùng 'bột phát' lúc thì dùng 'bộc phát'. Vậy xin chuyên mục Cà kê chuyện chữ nghĩa cho biết hai từ này có đồng nghĩa với nhau không? Trân trọng cảm ơn.'

'Treo đầu dê, bán thịt chó' - nguồn gốc và dị bản

Độc giả Phạm Minh Thành hỏi: 'Trước đây tôi có đọc một bài viết dẫn gốc Hán của câu 'Treo đầu dê, bán thịt chó' cùng một số dị bản, nhưng hiện tại tôi không còn nhớ chính xác. Vậy, xin chuyên mục Cà kê chuyện chữ nghĩa giúp tôi: 1. Tìm lại bản gốc Hán của 'Treo đầu dê, bán thịt chó' và những dị bản của nó; 2. Cho biết câu này là thành ngữ hay tục ngữ và nghĩa khái quát của nó như thế nào.

Trục Ngọc: Phim ngôn tình vừa hot thì 'hết cứu' vì Trương Lăng Hách, cặp diễn viên chính ghét nhau ra mặt

Tác phẩm cổ trang Trục Ngọc do Điền Hi Vi và Trương Lăng Hách đóng chính hiện đang phủ sóng mạng xã hội vì nhiều lí do.

Nhà văn Trương Anh Quốc và kho báu văn chương từ biển

Mùa xuân này, nhà văn Trương Anh Quốc lại lên tàu ra biển. Ai quen thân sẽ hiểu lựa chọn này của anh sau hơn một năm anh làm việc trên đất liền giữa đô thị sầm uất phương Nam. Biển khơi khoáng đạt cũng như tâm hồn nhà văn luôn hướng về những vùng trời rộng mở. Anh tâm sự: phải đi để còn viết!

Sự học xưa ở ngôi làng được vua Lý đặt tên

Nghĩa Đô vốn là một xã nông thôn ven kinh thành Thăng Long, mang đậm dấu ấn văn hiến và tinh thần hiếu học.

Thư pháp - hồn xưa trong nét chữ nay

Giữa nhịp sống hối hả, đâu đó trên những miền quê Hà Tĩnh vẫn có những người lặng lẽ tìm về với nghiên mực, bút lông, miệt mài khổ luyện và gửi gắm tâm hồn qua từng nét chữ.

Không chỉ một tấm poster, đó là cách ứng xử với di sản

Những ngày vừa qua, 'lướt' mạng xã hội tình cờ bắt gặp tấm poster quảng bá cho một sản phẩm audio với tên gọi Hoài vọng Audio tuyển chọn 10 tác phẩm của nhà văn Nguyễn Tuân, được thể hiện qua giọng đọc của một nghệ sĩ mang tên Lê Vi.