Cầu ngói Thượng Gia bắc qua kênh nước có tuổi đời trăm năm tuổi ở Ninh Bình được người dân địa phương xem như 'báu vật' và là nơi trò chuyện mỗi ngày của những người bạn già.
Bên dòng sông Kôn, giữa làng rau Thuận Nghĩa (xã Tây Sơn, tỉnh Gia Lai) còn lưu giữ nhiều ngôi nhà cổ trên 100 năm tuổi, trong đó ngôi nhà của tổ tộc họ Quách đã 320 năm tuổi, được xem như 'báu vật' ở vùng quê hương nghĩa quân Tây Sơn.
Mộc bản khắc chữ Hán, Nôm với kỹ thuật tinh xảo, phản ánh không chỉ kinh điển Phật giáo, sự phát triển của Thiền phái Trúc Lâm mà còn chứa đựng tri thức về y học, văn học, xã hội qua nhiều thế kỷ.
Một 'bảo tàng' thơ với hơn 40 bài thơ cổ bằng chữ Hán của các tao nhân, mặc khách vịnh vào núi đá, trải qua gần 700 năm vẫn trường tồn cùng thời gian.
Nếu như chữ Nôm vào thời nhà Lý chỉ đơn thuần được xuất hiện trong các văn bản, thì sang thời Trần và trở về sau nó đã phát triển thịnh hành, có thể xem là văn tự chính thức trong sáng tác thơ văn của các thiền sư...
Từ giữa năm 1907, khi ra Hà Nội, Phan Châu Trinh nhận lời mời làm chủ bút tờ báo chữ Hán và chữ Quốc ngữ đầu tiên ở Bắc Kỳ là Đại Việt tân báo.
Ở các ngôi đình thần Nam bộ nói chung đều có tích hợp miếu thờ Bạch Mã Thái giám. Ngôi miếu này thường là xây khá nhỏ được đặt một phía góc trước của sân đình, bên trong có khắc vẽ bốn chữ Hán - 白 馬 太 監 - hoặc đắp nổi hình con ngựa trắng. Vậy vị thần này là ai? Trong bài viết ngắn này, chúng tôi có vài lời sau.
Nặng gần 18 tấn, được tạc từ đá nguyên khối và khắc hơn 750 chữ Hán do danh nhân Nguyễn Trãi soạn, bia Vĩnh Lăng tại Khu di tích quốc gia đặc biệt Lam Kinh không chỉ là tuyệt tác điêu khắc thời Lê sơ mà còn là 'chứng nhân' lịch sử của cuộc khởi nghĩa Lam Sơn.
Quen biết Tiến sĩ, nhà nghiên cứu lịch sử Tăng Bá Hoành đã lâu, nay tôi mới có dịp trò chuyện cùng ông. Ở tuổi 85, tình yêu của ông đối với lịch sử vẫn hiện lên qua từng cử chỉ và lời nói. Và khi tôi nhắc đến gốm Chu Đậu, trong ánh mắt ông hiện lên vẻ hồ hởi. Phải chăng đó là niềm tự hào của ông trong những năm tháng lăn lộn với nghề...?
Trong nhịp sống hối hả ngày nay, làng Cự Đà (xã Bình Minh - Hà Nội) và làng Cựu (xã Chuyên Mỹ) vẫn lặng lẽ lưu giữ những nét kiến trúc về một thời kỳ giao thoa văn hóa đầy đặc biệt.
Trước đây, cư dân làng Thanh Hà sinh sống bằng nhiều nghề, trong đó nổi bật là nghề gốm và hoạt động buôn bán. Nhờ nền kinh tế tương đối phát đạt, cộng đồng nơi đây có điều kiện đầu tư xây dựng nhiều công trình kiến trúc tín ngưỡng.
Hán Nôm là kho tàng di sản văn hóa, ngôn ngữ đồ sộ, lưu giữ ký ức lịch sử và bản sắc tinh thần của dân tộc Việt Nam qua nhiều thế kỷ. Phóng viên đã có cuộc trao đổi với PGS.TS Trần Thị Hồng Hạnh, Giảng viên cao cấp Khoa Ngôn ngữ học, Tiếng Việt và Việt Nam học về quá trình hình thành, ý nghĩa lịch sử của chữ Hán Nôm cũng như những vấn đề đặt ra trong việc bảo tồn và phát huy nguồn di sản quý báu này trong bối cảnh đương đại.
Công tác quan trọng đầu tiên của Ngân hàng Quốc gia Việt Nam sau khi thành lập là phát hành giấy bạc mới (gọi là tiền ngân hàng) và tiến hành công tác đổi tiền ngân hàng thay cho các loại tiền tài chính trước kia. Việc thu đổi tiền tài chính và phát hành tiền ngân hàng thực chất là một cuộc cải cách tiền tệ, chuyển từ 'chế độ tiền tệ quốc khố' sang 'chế độ tiền tệ tín dụng'.
Nằm tại động Liên Hoa (Ninh Bình), bộ 18 bức tranh ma nhai La Hán hơn 600 năm tuổi vừa được công nhận Bảo vật Quốc gia. Đây là hệ thống tranh khắc đá độc bản, cổ nhất Việt Nam, mở ra những bí ẩn vô giá về nghệ thuật Phật giáo thời Trần.
Công tác quan trọng đầu tiên của Ngân hàng Quốc gia Việt Nam sau khi thành lập là phát hành giấy bạc mới (gọi là tiền ngân hàng) và tiến hành công tác đổi tiền ngân hàng thay cho các loại tiền tài chính trước kia. Việc thu đổi tiền tài chính và phát hành tiền ngân hàng thực chất là một cuộc cải cách tiền tệ, chuyển từ 'chế độ tiền tệ quốc khố' sang 'chế độ tiền tệ tín dụng'.
Thần đồng 3 tuổi nhận biết quốc kỳ, quốc huy của hơn 200 quốc gia, nhớ 3.000 chữ đã rẽ sang 1 hướng khác khi bước vào tuổi thiếu niên nhờ sự định hướng đúng đắn từ gia đình.
Ngày nay, mỗi khi đến các thắng cảnh hang động của Lạng Sơn, chúng ta thường bắt gặp nhũng bài thơ viết bằng chữ Hán của cổ nhân đề trên vách đá. Nội dung thường là những bài thơ vịnh cảnh, thơ xướng – họa, ghi chép sự kiện… Đó thực sự là những trang sách đá đầy thi vị, một thành tố quan trọng của di sản văn hóa Lạng Sơn.
Công tác quan trọng đầu tiên của Ngân hàng Quốc gia Việt Nam sau khi thành lập là phát hành giấy bạc mới (gọi là tiền ngân hàng) và tiến hành công tác đổi tiền ngân hàng thay cho các loại tiền tài chính trước kia. Việc thu đổi tiền tài chính và phát hành tiền ngân hàng thực chất là một cuộc cải cách tiền tệ, chuyển từ 'chế độ tiền tệ quốc khố' sang 'chế độ tiền tệ tín dụng'.
Ngày 23/2, Trung tâm Bảo tồn Di tích Cố đô Huế tổ chức lễ hạ tiêu (hạ nêu) tại Triệu Miếu và Thế Miếu, Đại Nội Huế.
Trong không khí rộn ràng ngày đầu Xuân, du khách đã vào Hoàng cung Huế để xem lễ hạ nêu cũng như xin chữ đầu năm.
Một ngày cuối năm, may mắn, được ngồi cùng ông trò chuyện. Dù ở độ tuổi 'thất thập cổ lai hy', Thư pháp gia Phạm Long vẫn sang sảng giọng, mắt sáng, tay vững...
Trong dịp Tết cổ truyền, tục xin chữ đầu năm không chỉ gửi gắm ước vọng bình an, may mắn mà còn góp phần lan tỏa giá trị 'tôn sư trọng đạo' qua truyền thống mùng 3 Tết thầy. Nét đẹp văn hóa ấy nhắc nhớ đạo lý hiếu học, tri ân người trao truyền tri thức, được gìn giữ và tiếp nối qua nhiều thế hệ.
Với mong muốn cầu sự may mắn, tài lộc, hanh thông, thuận lợi cho bản thân, gia đình trong những ngày đầu năm mới, nhiều gia đình đã thức dậy thật sớm để đi lễ chùa, xin chữ đầu xuân.
Dù có tên gọi và hình thức khác nhau, tục xin chữ đầu năm ở Việt Nam, Trung Quốc, Nhật Bản hay Hàn Quốc đều cùng chung một tinh thần: tôn vinh tri thức, hướng con người tới điều tốt đẹp và khởi đầu năm mới bằng những giá trị tích cực.
Tết Nguyên Đán ở Trung Quốc gắn liền với nhiều phong tục và tín ngưỡng truyền thống như treo chữ 'phúc' (may mắn) ngược trước cửa nhà.
Cột kinh Phật do hoàng tử Đinh Liễn, con trai cả của vua Đinh Tiên Hoàng cho tạc dựng để cầu siêu cũng như lời sám hối của bản thân khi ra tay sát hại em trai Đinh Hạng Lang.
Tục xin chữ đầu năm vốn là nét đẹp văn hóa có từ nhiều đời nay, thể hiện truyền thống tôn trọng đạo học của người Việt Nam và gửi gắm ước nguyện cho một năm mới theo ý nghĩa của từng con chữ.
Tại Bảo tàng tỉnh Hà Tĩnh hiện đang lưu giữ, bảo quản và trưng bày 3 khẩu súng thần công quý hiếm là bảo vật quốc gia.
VHXQ - Dấu ấn của ngựa trong nhiều địa danh xưa tại Đà Nẵng phần nào cho thấy sự quen thuộc của loài vật này trong đời sống.
Những ngày giáp Tết, các điểm viết liễn ở khu Chợ Lớn (TPHCM) tấp nập khách đến xin chữ như một cách gìn giữ phong tục truyền thống và gửi gắm ước nguyện đầu năm của cộng đồng người Hoa.
Ngày 23/9/1945, được sự giúp đỡ của quân Anh, thực dân Pháp đã đánh chiếm Sài Gòn, Chợ Lớn, Gia Định, âm mưu lấn chiếm Nam Bộ, mở rộng chiến tranh xâm lược dần ra cả nước. Do bị địch chiếm đóng, tại Nam Bộ, nhân dân ta phải tiêu dùng hoàn toàn tiền Đông Dương. Bên cạnh đó, Nam Bộ còn sử dụng Tiền Trung ương phát hành từ Liên khu V đưa vào gồm các mệnh giá: 20 đồng, 50 đồng và 100 đồng. Vì thiếu bạc lẻ, nhiều khi, nhân dân ta đã tự xé đôi tờ tiền Đông Dương có mệnh giá nhỏ để tiêu dùng.
Lễ Tất niên không chỉ là bữa cơm sum họp mà còn thể hiện lòng biết ơn, sám hối và hy vọng về một năm mới bình an, thịnh vượng.
18 bức tranh khắc ma nhai La Hán có niên đại từ cuối thời Lý, đầu thời Trần là những bức tranh duy nhất ở Việt Nam được khắc trên vách đá hang động vừa được công nhận là Bảo vật Quốc gia.
Ngày 23/9/1945, được sự giúp đỡ của quân Anh, thực dân Pháp đã đánh chiếm Sài Gòn, Chợ Lớn, Gia Định, âm mưu lấn chiếm Nam Bộ, mở rộng chiến tranh xâm lược dần ra cả nước. Do bị địch chiếm đóng, tại Nam Bộ, nhân dân ta phải tiêu dùng hoàn toàn tiền Đông Dương. Bên cạnh đó, Nam Bộ còn sử dụng Tiền Trung ương phát hành từ Liên khu V đưa vào gồm các mệnh giá: 20 đồng, 50 đồng và 100 đồng. Vì thiếu bạc lẻ, nhiều khi, nhân dân ta đã tự xé đôi tờ tiền Đông Dương có mệnh giá nhỏ để tiêu dùng.
Ngày 23/9/1945, được sự giúp đỡ của quân Anh, thực dân Pháp đã đánh chiếm Sài Gòn, Chợ Lớn, Gia Định, âm mưu lấn chiếm Nam Bộ, mở rộng chiến tranh xâm lược dần ra cả nước. Do bị địch chiếm đóng, tại Nam Bộ, nhân dân ta phải tiêu dùng hoàn toàn tiền Đông Dương. Bên cạnh đó, Nam Bộ còn sử dụng Tiền Trung ương phát hành từ Liên khu V đưa vào gồm các mệnh giá: 20 đồng, 50 đồng và 100 đồng. Vì thiếu bạc lẻ, nhiều khi, nhân dân ta đã tự xé đôi tờ tiền Đông Dương có mệnh giá nhỏ để tiêu dùng.
Trần Tiến Đoàn, học sinh lớp 11 Trường THPT Chuyên Ngoại ngữ, đạt điểm tuyệt đối 180/180 JLPT N1 – thành tích hiếm gặp ở bậc phổ thông.
Ông Lê Kim Thuyên, sinh năm 1938, trong một gia đình nghèo ở làng Quan Tử, xã Sơn Đông - nơi sinh ra Tả tướng quốc Trần Nguyên Hãn. Năm lên 8 tuổi ông mồ côi cha, người mẹ hết lòng yêu thương con, tần tảo lam lũ nuôi đàn con ăn học. Vốn là người có chí lại thông minh, ông thi đỗ vào khoa Lịch sử của Trường Đại học Tổng hợp Hà Nội ngày ấy (nay là Trường Đại học xã hội và Nhân văn) với số điểm cao, sau 4 năm ra trường về dạy môn Văn học (trái ngành). Tuy nhiên, chỉ bước chân vào nghề giáo được 2 năm ông đã 'giải nghệ' về quê. Không nản chí trước biến cố của sự nghiệp, ông Thuyên lặng lẽ tìm cho mình con đường riêng đó là sưu tầm văn hóa dân gian.
Đề án quảng bá và phát huy giá trị di sản tư liệu ma nhai tại danh thắng Ngũ Hành Sơn (ban hành hồi tháng 11/2025) tiếp tục cho thấy tính cấp bách trong công tác bảo tồn di sản tư liệu quý giá này.
Chiều 1/2, Nhà Văn hóa Thanh niên (phường Sài Gòn) trở nên nhộn nhịp khi Lễ hội Tết Việt chính thức mở cửa. Phố ông đồ tiếp tục là không gian thu hút đông đảo người dân chụp ảnh, xin chữ.
Ngày 31/01/1946, Chính phủ ra Sắc lệnh số 18B cho phép phát hành Giấy bạc Tài chính tại khu vực Nam Trung Bộ. Nhân dân nô nức đổi giấy bạc Đông Dương lấy giấy bạc Cụ Hồ. Chính phủ quy định 1 đổi 1 nhưng nhân dân yêu quý đồng bạc Việt Nam đã đổi 1 đồng bạc Việt Nam ngang 1,2-1,3 tiền Đông Dương. Việc phát hành tiền ở Nam Trung Bộ thắng lợi, tạo điều kiện cho chính quyền ta ở khu vực này giải quyết được một số khó khăn về tài chính, đồng thời giúp Chính phủ Trung ương tập trung được một số tiền Đông Dương để chi ở phía Bắc, nơi vẫn còn tạm dùng loại tiền này.
Người ta chỉ gọi một điều gì đó là duyên khi đã đủ thời gian để lùi lại, để chiêm nghiệm và nhận ra sự gắn bó âm thầm mà bền bỉ của nó. Với tôi, 'độ lùi' ấy đã kéo dài cỡ nửa cuộc đời, đủ để hiểu rằng mối duyên với văn tự Hán, chưa bao giờ rời xa tôi dù chỉ một ngày.
Nguồn cội là một khái niệm rất cổ xưa của người Việt. Có vô số câu ca dao - tục ngữ và hàng trăm truyện thần thoại, cổ tích, truyền thuyết về cây cối, nghĩa là nguồn cội. Rồi phả hệ một vùng đất, một dòng tộc… lại có thêm các cách tiếp cận khác.