Trong khuôn khổ Ngày hội Văn hóa Đọc (Book Day 2026) chuẩn bị diễn ra tại Trường THCS và THPT Nguyễn Siêu (Hà Nội) ngày 11/4, sự kiện ra mắt cuốn sách 'Học máy và trí tuệ con người' thu hút sự chú ý đặc biệt của giới giáo dục và các bậc cha mẹ.
Trong bối cảnh các loại hình giải trí hiện đại ngày càng bùng nổ, văn học thiếu nhi đang đứng trước không ít thách thức trong việc giữ chân bạn đọc nhỏ tuổi, buộc các tác giả phải không ngừng đổi mới cách kể chuyện, hình thức thể hiện để vừa hấp dẫn, vừa gìn giữ được những giá trị nhân văn cốt lõi
Trong những mùa tuyển sinh gần đây, xã hội chứng kiến xu hướng 'lội ngược dòng' của những ngành học truyền thống. Với sinh viên Trường Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn, bên cạnh ngoại ngữ, 'vũ khí' khi tuyển dụng chính là những kiến thức nền tảng về văn hóa, kinh tế và xã hội của các quốc gia.
Trường Đại học Hà Nội vừa thông báo tuyển dụng nhân sự của Phòng Hợp tác Quốc tế, đáp ứng yêu cầu cao về chuyên môn.
Nền tảng sáng tạo Canvas của Webtoon đã được bổ sung tính năng bản địa hóa 7 ngôn ngữ với AI để giúp các họa sĩ manga tiếp cận khán giả toàn cầu, theo Techbuzz.
Đằng sau thành tích học tập ấn tượng là hành trình kiên trì vượt giới hạn. Câu chuyện của Loy Xing-Yi, nữ sinh Singapore thông thạo hơn 10 ngôn ngữ ở tuổi 18, là minh chứng sống động cho điều đó.
AI Search Live của Google đang được triển khai toàn cầu, với khả năng trả lời theo thời gian thực bằng nhiều ngôn ngữ hơn.
Tác phẩm Bà ngoại trên cây táo do dịch giả Chu Thu Phương chuyển ngữ được trao giải C, Giải thưởng Sách Quốc gia lần thứ VIII. Sự ghi nhận này không chỉ khẳng định giá trị của một bản dịch chỉn chu, giàu cảm xúc mà còn cho thấy sức sống bền bỉ của một tác phẩm văn học thiếu nhi kinh điển, đồng thời mở ra một nhịp cầu giao lưu văn học ý nghĩa giữa Việt Nam và Áo.
Hình ảnh cụ ông lặng lẽ ngồi bán sách bên đường đã trở nên quen thuộc với nhiều người, nhưng đằng sau đó là một hành trình đầy xúc động.
Quốc hội Uganda thông qua Dự luật sửa đổi Luật Bản quyền và quyền liên quan cách đây 10 ngày, đánh dấu dấu mốc quan trọng trong quá trình hoàn thiện khung pháp lý về sở hữu trí tuệ tại quốc gia Đông Phi này.
TRUNG QUỐC - Giữa dòng người tấp nập tại các lối ra vào ga tàu điện ở Quảng Châu, tiếng rao 'xem sách không' của một cụ ông 92 tuổi gần như bị nhấn chìm trong ồn ào.
Hiệu sách ngoại văn 'indie' - hiệu sách nhỏ, chủ tiệm đồng thời là người bán sách, danh mục sách có cá tính, có giám tuyển - ngày càng chinh phục độc giả trẻ Việt, trở thành tụ điểm giao lưu tri thức của cộng đồng đọc.
Vụ việc nam nhân viên khách sạn lẻn vào phòng du khách và ẩn nấp dưới gầm giường tại Thượng Hải đang gây xôn xao dư luận, dấy lên lo ngại về an ninh lưu trú.
Tâm cũng như chiếc bát, mỗi ngày đều cần được lau chùi. Không ai sống giữa cuộc đời mà tâm không dính bụi. Nhưng bụi có bám hay không không phải điều quan trọng, mà là ta có chịu cầm chiếc khăn chính niệm lên mà lau hay không.
Thanh tra thành phố Hà Nội yêu cầu Văn phòng công chứng Đào và đồng nghiệp nghiêm túc tổ chức kiểm điểm, rút kinh nghiệm và khắc phục kịp thời những tồn tại, hạn chế. Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được do thực hiện hành vi công chứng sai quy định.
Nhân kỷ niệm 300 năm ngày sinh danh nhân Lê Quý Đôn, ấn bản đặc biệt 'Đại Việt thông sử' ra mắt với bản dịch đối chiếu chi tiết, kèm nguyên tác và phụ lục khảo cứu.
Một thắc mắc cực kỳ giá trị nảy sinh từ văn bản: Tại sao Hoa Nghiêm vốn sùng bái con số 10 (Thập Thập vô tận) nhưng ở tướng mạo sơ địa, tất cả các bản dịch từ Thế Thân đến Thật Xoa Nan Đà đều chỉ dừng lại ở con số 9?
Từng chỉ đơn giản là công cụ tra nhanh một câu tiếng Anh, Google Dịch giờ đây đang cho thấy tham vọng lớn hơn nhiều.
Nhiều phụ huynh Trung Quốc đang tìm đến trí tuệ nhân tạo như một 'trợ giảng' tại gia – từ chatbot chấm bài, tạo trò chơi học tập đến thiết bị dịch thuật – với kỳ vọng giảm áp lực và giúp con giành lợi thế trong học tập.
NSGN - Có rất nhiều chữ rất khó để hiểu cho tận tường trên đời này. Và khi gặp chữ khó hiểu, tất nhiên là chuyện dịch từ Anh sang Việt, hay từ Việt sang Anh sẽ rất khó chính xác. Bởi vì, khi những chữ có nhiều nghĩa được chọn dịch theo một nghĩa, hẳn là các nghĩa khác sẽ bị thiếu sót.
Không phải ai cũng biết bản gốc cuốn sổ tay 'Nhật ký Đặng Thùy Trâm' nổi tiếng, hiện đang được lưu giữ tại Trung tâm Việt Nam và Lưu trữ – Đại học Texas Tech (The Vietnam Center and Sam Johnson Vietnam Archive - VNCA) ở Lubbock, bang Texas - Hoa Kỳ. VNCA cũng chính là cơ quan Thường trực thực hiện Dự án 'Sáng kiến tìm kiếm người Việt Nam mất tích trong chiến tranh' của Hoa Kỳ. Nhân kỷ niệm Ngày Thầy thuốc Việt Nam - 27/2, Nhà văn Đặng Vương Hưng kể lại sự kiện tròn 10 năm trước (2016), đã đón tiếp người cựu binh Mỹ đã giữ cuốn sổ tay của Bác sĩ Đặng Thùy Trâm và hành trình lưu lạc hơn 20 năm của di vật ấy như thế nào…
Tôi lập tức cầm lấy chúng. Đây là những bản dịch minh họa chi tiết từ các văn bản Tây Tạng nguyên gốc, được xuất bản từ năm 1978, thời kỳ đỉnh cao của sự say mê và quan tâm của phương Tây đối với 'phép màu' của Phật giáo Tây Tạng.
Là một trong những cây đại thụ có đóng góp bền bỉ cho việc nghiên cứu và giới thiệu văn học Nhật Bản tại Việt Nam, thầy Nguyễn Nam Trân đến với dịch thuật như một cái duyên định mệnh. Dù nhiều lần phải chống chọi với bệnh tật hiểm nghèo, thầy vẫn tận tụy với nghề, để lại sự kính trọng sâu sắc trong nhiều thế hệ sinh viên. Không chỉ vậy, những góc nhìn thẳng thắn của thầy về giáo dục, phương pháp dạy học và hướng nghiệp vẫn luôn mang tính thời sự.
Trong dịp Tết Nguyên đán Bính Ngọ 2026, Google tích hợp trí tuệ nhân tạo (AI) Gemini vào công cụ dịch thuật với tính năng dịch thời gian thực qua tai nghe, hỗ trợ hơn 70 ngôn ngữ. Cập nhật này giúp xóa bỏ rào cản ngôn ngữ, giúp du khách quốc tế hiểu sâu hơn về văn hóa Tết Việt và nâng cao trải nghiệm du lịch.
Tạp chí Công dân và Khuyến học tổng hợp 9 bài mẫu viết thư UPU lần thứ 55 giải thích vì sao sự kết nối giữa người với người lại cần thiết trong thế giới số, giúp các em có thêm ý tưởng và động lực tham gia cuộc thi.
VietNamNet tổng hợp các bài mẫu viết thư UPU lần thứ 55 giải thích vì sao sự kết nối giữa người với người lại cần thiết trong thế giới số, giúp học sinh tham khảo khi tham gia cuộc thi năm 2026.
Kinh ngạc với công nghệ AI mới của YouTube, không chỉ lồng tiếng mà còn sửa luôn cả khẩu hình người nói.
Chiều ngày 6/2, Hội Công chứng viên tỉnh Điện Biên tổ chức Đại hội lần thứ II, nhiệm kỳ 2025 – 2030.
Cuộc thi Viết thư UPU lần thứ 55 đang được nhiều học sinh hưởng ứng tham gia. Dưới đây là giải đáp một số câu hỏi, thắc mắc về cuộc thi dành cho học sinh.