Viết lại tiếng Việt cho ca khúc nhạc Hoa, Chi Dân nhận loạt chỉ trích gay gắt vì ca từ... thô thiển?

'SOS': Giải cứu Chi Dân!

Thời gian qua, xu hướng nhạc Hoa lời Việt đang tái nở rộ tại thị trường Việt Nam. Những tên tuổi trong làng âm nhạc như: Văn Mai Hương, Nam Em, Tăng Phúc,... liên tục có những ca khúc nhạc Hoa lời Việt trên sân khấu chạy show.

Mới đây, Chi Dân cũng khiến nhiều người chú ý với sân khấu trình diễn ca khúc Người tôi yêu chẳng hề yêu tôi. Đây là ca khúc nhạc Hoa và Chi Dân đã viết lại lời Việt, tuy nhiên điều này lại khiến nam ca sĩ nhận về khá nhiều chỉ trích từ cư dân mạng.

Cụ thể, một số câu hát trong bài như: "Phòng em tôi đã từng nằm, uống ly nước em uống thừa, ăn cơm em bỏ dở,...". Những khán giả từng nghe phiên bản gốc cho biết nội dung ca từ đúng như Chi Dân hát, tuy nhiên cách mà nam ca sĩ viết lại tiếng Việt có phần sát nghĩa tới mức... thô thiển.

Bên cạnh đó, giọng hát của Chi Dân cũng bị chê thiếu ổn định vì đôi chỗ bị chênh, phô. Có lẽ do trước đó, nam ca sĩ đã trình diễn các động tác vũ đạo nên giọng hát sau đó bị thiếu ổn định.

Chi Dân sinh năm 1989 ở Kiên Giang, nam ca sĩ chủ yếu theo đuổi dòng nhạc pop ballad và rất thành công tại thị trường nhạc Việt hiện tại. Đặc biệt, Mất trí nhớ là ca khúc đã giúp tên tuổi ca sĩ đến gần hơn với khán giả. Ngoài ra, Chi Dân cũng sở hữu gia tài những bản hit khác như: Điều anh biết, 1234... Thời gian gần đây, âm nhạc của Chi Dân có dấu hiệu đi lùi so với thị trường nên độ phủ sóng của nam ca sĩ cũng không còn nhiều như trước.

Minh Quân

Nguồn SaoStar: https://saostar.vn/am-nhac/viet-lai-tieng-viet-cho-ca-khuc-nhac-hoa-chi-dan-nhan-loat-chi-trich-202206210944557869.html