Tại sao Từ điển tiếng 'em' gây nhiều tranh cãi?

Một cuốn sách nhỏ gọn, xinh xắn chứa 273 từ, cụm từ với những cách giải thích khá mới lạ đã gây ra nhiều tranh cãi.

Những cách cắt nghĩa từ “có vẻ vô lý những rất thuyết phục” trong cuốn Từ điển tiếng “em”

Nói đến "từ điển", xưa nay chúng ta đều nghĩ về một bộ sách đồ sộ, giải thích ý nghĩa, cách dùng, dịch, cách phát âm và thường kèm theo các ví dụ về cách sử dụng từ đó. Tuy nhiên, với cuốn sách Từ điển tiếng "em", các bạn sẽ hết sức bất ngờ bởi những định nghĩa mới, bắt trend, sáng tạo, thông minh và vô cùng hài hước.

Thật không khó hiểu khi cuốn "từ điển" độc đáo này lại được các độc giả trẻ hào hứng đón nhận như vậy, ngôn từ đơn giản, dễ hiểu, hiện đại và hài hướclà đặc trưng của cuốn sách này. Ví dụ như theo cuốn từ điển, "Cô đơn [tính từ] không phải là không có ai bên cạnh, mà là người mình muốn ở cạnh lại không hề ở bên" hay "Sống lỗi [động từ] là cách sống của mấy bạn có người yêu cái là bỏ bạn bè liền hà".

Tuy nhiên, nếu giới trẻ coi cuốn sách như một chiếc hộp Pandora thú vị, không thể đoán trước được tác giả sẽ định nghĩa câu nói đó theo hướng nào thì đối với những người lớn tuổi hoặc ít tiếp xúc với mạng xã hội, cuốn sách thật sự khó hiểu và mông lung.

"Khi đọc cái này mình chẳng hiểu nổi người viết nghĩ cái gì mà họ lại nói ra những định nghĩa quá là cảm tính", một phụ nữ trung niên chia sẻ.

Thật ra, mỗi loại sách đều có một đối tượng độc giả riêng, và vấn đề của cuốn Từ điển tiếng "em" đơn giản là nằm ở tên bìa sách và thiếu một chút lời diễn giải ban đầu để các độc giả lớn tuổi có thể hiểu rõ đây chỉ là một cuốn từ điển "hài".

Theo ý kiến của PGS, TS Phạm Văn Tình, Viện từ điển học và Bách khoa thư Việt Nam, cuốn sách này còn có rất nhiều điều chưa được về mặt hình thức, nguyên tắc biên soạn, cách thức thể hiện, "cho nên chữ "từ điển" cần được thận trọng, vì từ điển thường gồm những điều được coi là điển chế".

Giải đáp những tranh cãi xung quanh cuốn Từ điển tiếng "em", chị Đỗ Thảo Ly, Giám đốc thương hiệu Skybook cho biết, "Cuốn sách chỉ mang tính chất giải trí, không có ý định định hướng suy nghĩ của độc giả, giống những cuốn truyện cười dân gian nhưng ở phiên bản hiện đại hơn." Chị cũng gửi lời xin lỗi tới các bậc phụ huynh vì cuốn sách chưa hoàn thiện, chưa gắn mác rõ ràng, đồng thời khẳng định sẽ tiếp thu ý kiến của độc giả và hoàn thiện trong thời gian tới.

Thảo Giang

Nguồn Giao Thông: https://www.baogiaothong.vn/tai-sao-tu-dien-tieng-em-gay-nhieu-tranh-cai-d503619.html