Bê bối danh sách đen nghệ sĩ dưới thời chính quyền Lee Myung Bak và Park Geun Hye đã để lại hậu quả kéo dài trong giới văn hóa Hàn Quốc. Gần 10.000 nghệ sĩ, đạo diễn, nhà văn... bị cắt nguồn hỗ trợ và hạn chế cơ hội nghề nghiệp vì không thân thiện với chính phủ. Một nửa nạn nhân vẫn chịu sang chấn tâm lý suốt nhiều năm trời.
Sau giải Nobel 2024, Han Kang không chỉ là một tên tuổi quốc tế mà còn được xem như người thân quen trong giới xuất bản và độc giả yêu văn học Hàn Quốc tại Việt Nam.
Trong 'Phút biệt ly', nhà văn Shin Kyung-Sook đã phác họa sự mong manh của con người và những cuộc gặp gỡ sau thành công của nhiều tác phẩm khai thác tình thân như 'Hãy chăm sóc mẹ', 'Hãy về với cha'…
Như thông lệ, sau khi xướng tên tác giả Hungary László Krasznahorkai tại giải Nobel Văn chương 2025 hôm 9/10, Ban tổ chức đã phỏng vấn ông qua một cuộc gọi đường dài.
Chiều 9/10, Viện Hàn lâm Khoa học Thụy Điển công bố Giải Nobel Văn học 2025 thuộc về tiểu thuyết gia người Hungary Laszlo Krasznahorkai.
Ngày 9/10, nhà văn Hungary Laszlo Krasznahorkai đã giành giải Nobel Văn học năm 2025 'vì toàn bộ sự nghiệp văn chương đầy lôi cuốn và tầm nhìn sâu sắc, giữa nỗi kinh hoàng của ngày tận thế vẫn khẳng định sức mạnh của nghệ thuật'.
Nhà văn Hungary László Krasznahorkai, nổi tiếng với tiểu thuyết Satantango xuất bản năm 1985, là người nhận giải Nobel Văn học danh giá năm nay, theo Independent ngày 9-10.
Tác giả người Hungary László Krasznahorkai được trao giải Nobel Văn học 2025 vì 'những tác phẩm hấp dẫn, mang tính viễn kiến, khắc họa nỗi kinh hoàng tận thế, đồng thời tái khẳng định sức mạnh của nghệ thuật'.
Chiều 9-10, Viện Hàn lâm Thụy Điển đã công bố Giải Nobel Văn chương năm 2025 thuộc về nhà văn người Hungary László Krasznahorkai.
Hôm 9/10, Reuters đưa tin nhà văn người Hungary Laszlo Krasznahorkai đã giành giải Nobel Văn học 2025 'vì những tác phẩm hấp dẫn và mang tính viễn kiến của ông, giữa nỗi kinh hoàng tận thế, đã tái khẳng định sức mạnh của nghệ thuật'.
Nhà văn người Hungary Laszlo Krasznahorkai đã được vinh danh với Giải Nobel Văn học năm 2025, theo thông báo từ Viện Hàn lâm Thụy Điển ngày 9/10. Giải thưởng được trao cho ông Krasznahorkai 'vì những tác phẩm hấp dẫn và mang tính viễn kiến, khắc họa nỗi kinh hoàng tận thế, đồng thời tái khẳng định sức mạnh của nghệ thuật', Reuters đưa tin.
Nhà văn người Hungary László Krasznahorkai giành chiến thắng giải Nobel Văn chương 2025.
Giải Nobel Văn học 2025 được trao cho László Krasznahorkai, tiểu thuyết gia người Hungary, với những tác phẩm mang tầm nhìn sâu sắc, phản ánh 'nỗi kinh hoàng ngày tận thế' và khẳng định sức mạnh bền vững của nghệ thuật trong thời kỳ đầy biến động của nhân loại.
Giải Nobel Văn học 2025 vinh danh nhà văn người Hungary - ông László Krasznahorkai với 'tác phẩm hấp dẫn và đầy tầm nhìn, giữa nỗi kinh hoàng ngày tận thế, khẳng định lại sức mạnh của nghệ thuật'.
Tiểu thuyết gia Hungary László Krasznahorkai được vinh danh với giải Nobel Văn học 2025 nhờ kho tác phẩm giàu sức ám ảnh, khẳng định quyền năng cứu rỗi của nghệ thuật giữa những hỗn loạn nhân sinh.
Các nhà văn Gerald Murnane, László Krasznahorkai, Cristina Rivera Garza, Tàn Tuyết, Haruki Murakami, Salman Rushdie, Mircea Cărtărescu được xem là những gương mặt sáng giá cho giải Nobel Văn học 2025.
Ngày 9.10, giải Nobel Văn chương 2025 sẽ xướng tên người chiến thắng mới nhất. Năm ngoái, Han Kang đã trở thành người phụ nữ đầu tiên của Hàn Quốc nói riêng, châu Á nói chung được gọi tên. Bước đi nói trên không thể đoán trước, nhưng nếu xét đến Jon Fosse của năm 2023 hay Annie Ernaux của năm 2022, thì danh sách đặt cược từ các nhà cái lại là một nguồn tham khảo đáng để quan tâm.
Giải Nobel Văn học là cuộc chơi của sự bất ngờ. Ai được nhắc tên càng nhiều thì khả năng trượt giải càng cao, theo Berliner.
Từ phim điện ảnh, phim truyền hình cho tới K-pop, văn học, sân khấu và hoạt hình, văn hóa Hàn Quốc đã chiếm một vị trí trung tâm trên sân khấu toàn cầu. Câu hỏi đặt ra hiện nay là: Nó có thể duy trì đà phát triển này trong bao lâu?
Với những đóng góp trọn đời cho văn học, tiểu thuyết gia người Ấn Độ Amitav Ghosh đã trở thành chủ nhân thứ 14 của giải Park Kyongni hàng đầu Hàn Quốc.
Bản thảo tiếp theo của Amitav Ghosh 89 năm nữa mới được công bố, vì ông trở thành tác giả thứ 12 trong dự án Thư viện Tương lai, sau Margaret Atwood, Han Kang, Ocean Vuong...
Trong khuôn khổ chuyến thăm cấp Nhà nước tới Hàn Quốc, Tổng Bí thư Tô Lâm cùng Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam đã đến thăm Đại học Yonsei và có bài phát biểu chính sách 'Tăng cường kết nối và tin cậy, thúc đẩy quan hệ Đối tác chiến lược toàn diện Việt Nam-Hàn Quốc, vì hòa bình, thịnh vượng, hợp tác và phát triển'.
Doanh số sách dịch Hàn Quốc tại nước ngoài đã tăng gấp đôi sau Giải Nobel Văn học của nhà văn Han Kang, nhiều tác phẩm chinh phục độc giả quốc tế nhờ nội dung phong phú và thể loại đa dạng.
Viện Dịch thuật Văn học Hàn Quốc phối hợp với Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Hàn Quốc cùng bộ môn Văn học, khoa Xã hội và Nhân văn, Trường Đại học Văn Lang (TP Hồ Chí Minh) phát động cuộc thi viết cảm nhận văn học Hàn Quốc năm 2025 với chủ đề 'Chạm văn Hàn - Kết nối trái tim'.
Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Hàn Quốc cùng bộ môn Văn học - khoa Xã hội và Nhân văn, Trường Đại học Văn Lang (TPHCM), vừa phát động cuộc thi viết cảm nhận văn học Hàn Quốc năm 2025 với chủ đề Chạm văn Hàn - Kết nối trái tim. Cuộc thi có sự phối hợp với Viện Dịch thuật văn học Hàn Quốc.
Tại Việt Nam, 'Người ăn chay' cùng các tác phẩm của nhà văn Han Kang (Hàn Quốc) luôn thu hút sự quan tâm và được đón nhận sâu rộng từ giới chuyên môn lẫn bạn đọc.
Theo TS. Nguyễn Thị Hiền - Trưởng Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Hàn Quốc (Trường Đại học Văn Lang), thành công của Han Kang tại giải Nobel Văn chương nói riêng và thị trường xuất bản quốc tế nói chung bên cạnh nội lực của nhà văn thì còn có 'cả một cơ chế hỗ trợ' (*).
Sau khi được vinh danh tại giải Nobel Văn chương năm 2024, trở thành nhà văn Hàn Quốc đầu tiên đoạt giải này, Han Kang trở thành chủ đề được bàn tán sôi nổi trên các diễn đàn văn học. Các tác phẩm của bà ở Việt Nam cũng được độc giả săn đón nhiệt tình.
Cuối tuần này, nhiều sự kiện giao lưu, ra mắt sách sẽ diễn ra ở cả Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh.
Ngày 18/7, hãng thông tấn quốc gia của Hàn Quốc Yonhap đã xuất bản niên giám tiếng Anh Korea Annual 2025 trong đó tóm tắt những sự kiện, diễn biến và vấn đề quan trọng của đất nước trong năm 2024.
'Người ăn chay', cuốn sách đã đưa tên tuổi Han Kang lên tầm quốc tế, vừa trở lại với bạn đọc Việt với bản dịch mới.
Năm 1972, Trần Thiên Nga khi ấy 17 tuổi đang học trường Pháp Marie Curie, đã đánh bạo làm một bài thơ tiếng Anh tham gia cuộc thi làm thơ trên tạp chí Seventeen danh tiếng dành cho thanh thiếu niên. Cô thắng giải lớn nhưng rồi nhanh chóng gác lại nghiệp viết. Nữ nhà văn dạt trôi đến Pháp, Thái Lan, Nhật Bản, kinh qua từ sử học đến thời trang, thế nhưng giấc mộng văn chương và hoài niệm về quê nhà vẫn luôn bùng cháy.
Các tác giả Han Kang, Tetsuko Kuroyanagi và Margaret Atwood góp mặt trong danh sách '50 Over 50 toàn cầu' năm 2025 do tạp chí Forbes công bố.
Tuyển tập 12 truyện ngắn viết bằng tiếng Kannada của Banu Mushtaq, do Deepa Bhasthi chuyển ngữ, vượt qua 5 tác phẩm lọt vào chung khảo khác, chiến thắng giải Booker Quốc tế 2025.
Sáng tác văn chương là phương tiện để Khuê Phạm, Nuage Rose (Hồng Vân) và Cecile Pin tìm về với căn tính Việt Nam bên trong mình.
'Ánh sáng và sợi chỉ', gồm các bài phát biểu, bài luận và bài thơ của tác giả đoạt giải Nobel năm 2024, ghi nhận doanh số kỷ lục trong ngày đầu ra mắt.
Ngày 30/4/1975 đánh dấu mốc son chói lọi trong lịch sử dân tộc Việt Nam - ngày đất nước thống nhất sau bao năm chia cắt. Chiến thắng ấy không chỉ là kết tinh của lòng yêu nước mà còn mở ra kỷ nguyên mới, nơi giáo dục và văn học nghệ thuật (VHNT) trở thành hai trụ cột song hành, kiến tạo nền tảng phát triển bền vững.
6 tác phẩm lọt vào chung khảo giải Booker Quốc tế 2025 đều do các nhà xuất bản độc lập quy mô nhỏ phát hành.
Tháng Tư đang đến, những người yêu sách lại mong chờ những sự kiện hướng đến Ngày Sách và Văn hóa đọc Việt Nam 2025 (21/4) và Ngày Sách và Bản quyền thế giới (23/4).
Từ nghệ thuật đến cuộc sống, người phụ nữ đã trải qua một quá trình dài để thoát khỏi những định kiến giới.
Bên cạnh cơn sốt 'text hip' (đọc sách là thời thượng), Hàn Quốc đang chứng kiến trào lưu 'writing hip', hay pilsa, khi người đọc cẩn thận ghi chép nội dung từ sách ra giấy.
Theo nhà văn Cho Chang-in, dịch giả là người giúp một tác phẩm có sức sống mới. Để một nền văn học có thể vươn ra biển lớn, đội ngũ dịch giả đóng vai trò quan trọng.
Chương trình Viết văn Quốc tế sẽ không còn nhận được tài trợ từ Bộ Ngoại giao Mỹ, theo sau nhiều khoản viện trợ quốc tế bị cắt giảm vì chính sách của chính quyền Donald Trump.
Nhờ uy tín trong lĩnh vực dịch thuật văn học tại Việt Nam và những hoạt động văn chương quốc tế nổi bật trong chục năm qua, nhà văn Kiều Bích Hậu đã 3 lần được Viện Dịch thuật văn học Hàn Quốc (LTI Korea) mời làm giám khảo chấm thi dịch tác phẩm văn học Hàn Quốc cho các dịch giả Việt Nam. Đó là các năm 2020, 2021, 2024.