Lời bài hát Giáng sinh Jingle Bells

Bài hát Jingle Bells - Tiếng chuông ngân là bài hát không thể thiếu mỗi dịp Giáng sinh về.

Bài hát Jingle Bells được sáng tác năm 1857 với tên ban đầu là "One Horse Open Sleigh" năm 1859 với tiêu đề sửa đổi "Jingle Bells", hoặc " One Horse Open Sleigh".

Ngày nay, lời bài hát Jingle Bells có sự thay đổi nhỏ so với lời gốc ban đầu và được nhiều ca sĩ thể hiện thành công. Tuy nhiên, phiên bản của nhóm Boney M được người yêu nhạc qua nhiều thế hệ thấy quen thuộc và yêu thích nhất.

Bài hát Jingle Bells trở thành giai điệu không thể thiếu mỗi dịp Noel về. Ảnh minh họa

Bài hát Jingle Bells trở thành giai điệu không thể thiếu mỗi dịp Noel về. Ảnh minh họa

Dưới đây là lời bài hát Jingle Bells do Boney M thể hiện:

Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!

Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.

Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!

Oh, What fun it is to ride

Dashing through the snow

On a one horse open sleigh

O"er the fields we go,

Laughing all the way

Bells on bob tail ring,

making spirits bright

What fun it is to laugh and sing

A sleighing song tonight

Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!

Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.

Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!

Oh, What fun it is to ride

A day or two ago,

I thought I"d take a ride,

And soon Miss Fanny Bright

Was seated by my side;

The horse was lean and lank

Misfortune seemed his lot

We got into a drifted bank,

And then we got upsot.

Jingle Bells, Jingle Bells,Jingle all the way!

Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.

Jingle Bells, Jingle Bells,Jingle all the way!

Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.

Minh Tuệ

Nguồn Thời Đại: https://thoidai.com.vn/loi-bai-hat-giang-sinh-jingle-bells-95352.html