Hệ lụy dòng phim vay mượn

Bộ phim 'Hậu duệ mặt trời' phiên bản Việt, được mua bản quyền và làm lại từ bộ phim cùng tên của Hàn Quốc. Sau khi phát sóng mấy tập đầu tiên, bộ phim 'Hậu duệ mặt trời' phiên bản Việt đã bị dư luận phản ứng vì sự mô phỏng tùy tiện bản gốc. Bộ phim nói về những quân nhân trẻ tuổi, nên khán giả không hài lòng về những sai sót trên phim, nhất là hình ảnh lễ tiết, tác phong ăn mặc của quân nhân sai với điều lệnh, chưa sát với đời sống thực tế của bộ đội Việt Nam. Nghĩa là bộ phim 'Hậu duệ mặt trời' phiên bản Việt đã bắt chước gần như hoàn toàn những bối cảnh và tạo hình của bản gốc, dù văn hóa Việt Nam và Hàn Quốc có không ít khác biệt.

Bộ Quốc phòng đã đề nghị với đơn vị giữ bản quyền phát sóng bộ phim “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt là kênh truyền hình VTC tham khảo lại những dữ liệu thực tế để chỉnh sửa những lệch lạc nhằm đảm bảo hình ảnh tốt đẹp của bộ đội cụ Hồ được phản ánh một cách chân thực, đầy đủ và chính xác nhất.

Thiếu tướng Nguyễn Văn Đức – Cục trưởng Cục Tuyến huấn, Tổng cục Chính trị Quân đội, chia sẻ: Sau khi nhận được công văn của VTC thì Cục Tuyên huấn cũng đồng ý về mặt chủ trương để xây dựng bộ phim “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt. Tuy nhiên chúng tôi cũng đề nghị với VTC là phải cam kết chịu trách nhiệm về nội dung của phim. Đối với phim “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt, Bộ Quốc phòng không có tham gia cố vấn, bối cảnh trong phim cũng không phải quay trong môi trường quân đội mà dàn dựng ở nơi nào đó.

Bộ phim “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt nằm trong dòng chảy phim làm lại từ kịch bản nổi tiếng của nước ngoài, mà giới chuyên môn gọi là phim remake. Tuy nhiên, khả năng Việt hóa của bộ phim “Hậu duệ mặt trời” kém xa những sản phẩm remake trước đó như “Gia đình là số 1” hoặc “Gạo nếp gạo tẻ”. Nhà phê bình điện ảnh Tô Hoàng nhận định: “Nói cho sòng phẳng, phim remake là một sự vay mượn. Xưa nay có ai giàu mạnh nhờ đi vay đi mượn đâu. Thị trường phim nước ta đang bị chi phối quá nhiều bởi yếu tố nước ngoài. Nếu tiếp tục phô diễn dòng phim remake thì sẽ tiêu diệt sức sống của nền nghệ thuật thứ bảy nước nhà”.

Vì sao các nhà làm phim Việt hào hứng với dòng phim remake? Đầu tiên là ăn theo lượng khán giả đã yêu mến bản gốc, thứ đến là đỡ mất công đắn đo về ý tưởng cũng như cách dàn dựng. Mô phỏng của thiên hạ thì dĩ nhiên có một sản phẩm tàm tạm…Thế nhưng, mô phỏng theo chiều hướng nào lại là một thử thách nghề nghiệp. Nếu mô phỏng cả những nét riêng của thiên hạ mà không màng đến nét riêng của xứ sở mình thì sẽ đem đến cho công chúng một món ăn quái dị và lạc điệu.

Từ trường hợp “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt, đã đến lúc phải có những suy tư nghiêm túc hơn về dòng phim remake. Nhất là trên những kênh truyền hình lớn, cần đặt ra tiêu chí thẩm mỹ nhất định, để dòng phim remake không gây ra những hệ lụy về nhu cầu thưởng thức của đám đông!

LTN

Nguồn Hải Quan: http://www.baohaiquan.vn/pages/he-luy-dong-phim-vay-muon.aspx