Con hổ đột nhiên đến uống trà trong 'Vị khách không mời' ngụ ý gì?

'Vị khách không mời' là cuốn sách thiếu nhi được yêu thích và bán chạy trong nhiều năm qua, song chi tiết con hổ đột nhiên đến uống trà được nhiều người lý giải khác nhau.

Truyện hư cấu cho phép đưa ra những tình tiết phi logic, nhất là những tác phẩm dành cho thiếu nhi, tác giả có trí tưởng tượng phong phú bao nhiêu, thì sách của họ càng hấp dẫn bấy nhiêu. Vị khách không mời của Judith Kerr là câu chuyện với những tình tiết có vẻ thiếu hợp lý nếu soi xét bằng con mắt người lớn, song nó luôn được độc giả nhí yêu thích trong 50 năm qua.

Judith Kerr là tác giả Anh nổi tiếng với những tác phẩm dành cho thiếu nhi. Từ nhỏ, bà ước mơ trở thành một nhà văn nổi tiếng, nhưng chỉ đến khi những đứa con của bà bắt đầu học đọc, bà mới bắt tay vào viết và vẽ minh họa cho sách.

Sách Vị khách không mời bản tiếng Việt.

Sách Vị khách không mời bản tiếng Việt.

Tại Việt Nam, Judith Kerr từng được biết tới qua bộ sách tranh Mèo Mog Mập. Mới đây, một trong những sáng tác nổi bật của bà được phát hành tiếng Việt. Vị khách không mời (The Tiger Who Came to Tea) là cuốn sách nổi tiếng tại Anh, từng được chuyển thể sân khấu và dàn dựng. Bản thảo gốc của cuốn sách được lưu giữ tại một trung tâm văn học thiếu nhi tại Anh.

Ở Anh, rất nhiều em bé có thể kể vanh vách câu chuyện về cô bé Sophie trong Vị khách không mời. Sophie đang ngồi uống trà cùng mẹ trong bếp của họ, nhưng bữa trà chiều của họ xuất hiện một vị khách bất ngờ. Đó là một chú hổ với đôi mắt ấm áp, miệng mỉm cười.

Vị khách không mời uống hết trà trên bàn, ăn hết thức ăn trong bếp, uống sạch mọi đồ uống, kể cả nước trong bồn tắm. Ăn uống xong, chú hổ rời đi.

Sau một ngày làm việc, bố của Sophie trở và nhà, nhưng chẳng còn gì cho ông ăn cả. Ông đã mời hai mẹ con cô bé ra nhà hàng ăn một bữa tối vui vẻ.

Hôm sau, Sophie cùng mẹ đi mua rất nhiều thức ăn, họ không quên mua một hộp bự thức ăn cho hổ. Nhưng chú hổ chẳng bao giờ quay lại nữa.

Cuốn sách lấy cảm hứng từ những ký ức thơ ấu của Judith tại Berlin, ngay trước Đệ tam Đế chế. Tên của bố cô nằm trong danh sách phải xử tử của Đức quốc xã, do ông có quan điểm đối lập với phát xít.

Tác giả Judith Kerr.

Một luồng ý kiến cho rằng con hổ có thể dựa trên ký ức thơ ấu của Judith về những nỗi lo sợ trong quá khứ, rằng một thứ gì đó có thể đột ngột xuất hiện, chen vào cuộc sống bình yên và lấy đi tất cả những gì bà có.

Nhưng Jidith xác nhận con hổ không đại diện cho điều gì khác ngoài nó là con hổ. Tất nhiên, con hổ ấy cũng không liên quan gì tới Đức quốc xã. Tác giả nảy ra ý tưởng cho câu chuyện sau một lần cùng cô con gái ba tuổi đi thăm sở thú. Bà kể câu chuyện ấy nhiều lần cho cô con gái nhỏ, cuối cùng đã viết và vẽ thành sách.

Tuy con hổ trong sách có lấy cảm hứng từ đâu, thì Vị khách không mời vẫn là một trong những cuốn sách thiếu nhi được yêu thích, bán chạy của mọi thời đại. Tác phẩm đưa tới ẩn dụ về hạnh phúc gia đình, cách thức con người và tự nhiên cư xử với nhau.

Y Nguyên

Nguồn Znews: http://news.zing.vn/con-ho-dot-nhien-den-uong-tra-trong-vi-khach-khong-moi-ngu-y-gi-post945114.html