Clip: 3 cảnh quay kinh điển tái hiện ở 'Hậu duệ mặt trời' bản Việt

Những tập đầu tiên của 'Hậu duệ mặt trời' phiên bản Việt đã tái hiện lại những cảnh quay bám rất sát so với bản gốc và nhận về nhiều ý kiến trái chiều. Hãy cùng nhìn lại và so sánh những cảnh quay kinh điển này trong bản gốc và bản Việt.

Bộ phim đã phát sóng đến tập thứ 6, và nhận được khá nhiều lời khen bởi phim gần như bám rất sát với phiên bản gốc của Hàn Quốc. Những cảnh quay kinh điển từng làm nức lòng các fan hâm mộ của "Hậu duệ mặt trời" trong phiên bản Việt cũng dần được tái hiện, và sự bám sát bản gốc này cũng đã mang lại nhiều ý kiến trái chiều.

Cú hất điện thoại "thần sầu" của đại úy.

Cú hất điện thoại "thần sầu" của đại úy Yoo được tái hiện gần như 99% trong phiên bản Việt. Tuy nhiên khán giả cho rằng diễn xuất của Khả Ngân hơi "đơ" khiến cảnh quay không được hoàn hảo như bản gốc. Sau khi nhìn nhận một cách công bằng, sự so sánh này có hơi khập khiễng bởi vượt qua được diễn xuất của Song Hye Kyo, người được xem là nữ thần điện ảnh của Hàn Quốc gần như là một nhiệm vụ bất khả thi với bất kỳ nữ diễn viên nào, và Khả Ngân cũng không thể là ngoại lệ.

Sau đó cư dân mạng lại một phen dậy sóng bởi cảnh quay cuộc hẹn đầu tiên giữa hai nhân vật chính, thay vì được đón bằng một chiếc thực thăng để đi làm nhiệm vụ, thì đại úy Duy Kiên lại được đón bằng ca nô. Cảnh quay cũng khá đơn giản không thể hiện được mức độ hoành tráng. Tuy nhiên nhà sản xuất cho biết cảnh phim này phải thay đổi cho phù hợp với điều kiện kinh phí của bộ phim.

Cảnh đón đại úy bằng trực thăng được thay bằng ca nô trong phiên bản Việt.

Tuy nhiên ngay sau đó, đoàn làm phim đã ngay lập tức lấy lại thiện cảm của người hâm mộ với cảnh quay cực ngầu của đội đặc nhiệm HN1 khi đáp trực thăng xuống sân bay để đón đoàn bác sỹ Hoài Phương.

Cảnh xuống sân bay cực ngầu của đội đặc nhiệm trong phiên bản Việt và phiên bản Hàn Quốc.

Khán giả từng xem "Hậu duệ mặt trời" phiên bản Hàn Quốc chắc sẽ không thể nào quên cảnh gặp lại đầy bất ngờ và lãng mạn của cặp đôi đại úy Yoo Shi Jin và bác sĩ Kang Mo Yeon. Chạm mặt đại úy ở nơi xa lạ, ánh mắt ngạc nhiên, hụt hẫng của bác sĩ khi chàng đại úy lạnh lùng lướt qua khiến người xem không khỏi mềm lòng thổn thức. Chưa thể so sánh với bản gốc, thế nhưng phân đoạn này cũng đã được thể hiện khá tốt trong "Hậu duệ mặt trời" của Việt Nam.

Không chỉ hút fan Việt, hiện bộ phim còn khiến người hâm mộ các nước bạn như Nhật Bản, Trung Quốc vô cùng háo hức và chờ đợi những tình tiết tiếp theo của phiên bản gốc sẽ được tái hiện lại như thế nào trong "Hậu duệ mặt trời" phiên bản Việt, trong những tập tiếp theo.

Trần Trang (Tổng hợp)

Nguồn Dân Việt: http://danviet.vn/video-anh/clip-3-canh-quay-kinh-dien-tai-hien-o-hau-due-mat-troi-ban-viet-918199.html