Chuẩn bị đăng ký kết hôn, cụ ông 82 tuổi nghẹn ngào nhận ra 'đối tác' là người vợ của mình thất lạc từ 60 năm trước

Trước khi làm hôn thú, ông Qiu Daming và bà Li Defang hỏi thăm về cuộc sống của nhau và rồi giật mình nhận ra người kia chính là người chồng/người vợ mà họ đã cưới cách đây 60 năm.

Năm 1936, Qiu Daming (quê Tứ Xuyên, Trung Quốc) đi lính ở Trùng Khánh và được giới thiệu với Li Defang - một cô gái cùng quê. Khi đó Li Defang mới 19 - 20 tuổi. Ngay lần đầu nhìn thấy nhau, cặp đôi tuy không nói lời nào nhưng trong lòng đều rất ưng ý.

Vài tháng sau, họ tổ chức đám cưới tại làng. Tiệc cưới không linh đình nhưng có đủ người thân chứng kiến để cả hai thành vợ chồng.

Sau 4 tháng kết hôn, Qiu Daming đang ở đơn vị thì nhận được lệnh phải lập tức ra tiền tuyến. Ông muốn về nhà gặp vợ và thông báo lịch đi đột xuất nhưng vì thời gian eo hẹp, ông chỉ có thể đi theo đoàn quân về phía trước.

Khi ra chiến trường, ông Qiu Daming nhiều lần muốn viết thư cho vợ để nói cho cô ấy biết tình hình hiện tại của mình nhưng liên lạc đã bị chặn, những lá thư không thể gửi đi.

Còn ở quê nhà, sau khi biết chồng đã ra trận, Li Defang dò hỏi nhiều người, nhưng không ai biết Qiu Daming đang ở đâu.Mỗi buổi sáng, bà đều đi ra cổng làng, mong gặp lại Qiu Daming. Tuy nhiên, tin tức về ông cứ xa vời vợi.

Có người thuyết phục bà tái hôn, cho rằng bom đạn không thương tiếc, có thể ông sẽ không bao giờ quay lại. Nhưng Li Defang không tin điều đó, bà tin rằng Qiu Daming nhất định sẽ quay lại. Và bà đã chờ đợi ông suốt hàng chục năm.

Sau khi cha mẹ qua đời, bà đến Trùng Khánh làm giúp việc và liên tục hỏi thăm tin tức về chồng. Thời gian sau, vì cuộc sống khó khăn, bà kết hôn với một đầu bếp. Họ không có con nên nhận nuôi một con trai, một con gái và bán cháo ven đường để kiếm sống.

Ông Qiu Daming và bà Li Defang khi về già. Ảnh: QQ

Ông Qiu Daming và bà Li Defang khi về già. Ảnh: QQ

Về phần Qiu Daming, sau khi giải ngũ và được nhận vào làm cảnh sát, rồi được thăng chức làm trưởng đồn cảnh sát. Tuy nhiên, do vẫn chưa quên Li Defang nên ông từng quay lại tìm nhưng ngôi làng xưa đã hoàn toàn thay đổi, ông không thấy Li Defang đâu cả. Tưởng vợ đã qua đời nên ông từ bỏ ý định tìm kiếm.

Một thời gian sau, ông gặp và kết hôn với một người phụ nữ khác. Họ sinh được một trai một gái. Thế rồi ông bị bắt vì tham gia phong trào chống nổi dậy và bị kết án 21 năm tù giam.

Sau khi bị bắt giam, vợ và các con của ông đã bỏ ông mà đi. Năm 1975, ông được trả tự do. Không biết đi đâu về đâu, ông đến Tân Cương sống 4 năm rồi lại trở về Trùng Khánh.

Lúc này, ông đã ngoài 60 tuổi, không nơi nương tựa, sống một mình ở thành phố Giang Bắc (Trùng Khánh). Kỳ lạ là mỗi đêm khuya thanh vắng, ông lại nhớ tới người vợ Li Defang. Và một điều ông không bao giờ biết thời điểm đó là bà Li Defang đang sống cách ông chỉ 3 dặm...

Về phần bà Li Defang (lúc này đã đổi tên thành Liu Zehua), sau khi người chồng mà bà tái hôn đã qua đời, bà muốn tìm một người có thể cùng nương tựa lúc về già. Một người phụ nữ địa phương yêu quý bà đã hứa sẽ tìm giúp.

Vài ngày sau, người phụ nữ đó đưa một ông già đến, ông ta ăn mặc giản dị. Bà Liu Zehua có ấn tượng tốt với người đàn ông này, nhưng người kia có vẻ không nhiệt tình và đã rời đi mà không nói lời nào.

Sau khi hỏi thăm, Liu Zehua liền đến nơi ở của người đàn ông ấy. Đó là một căn nhà đơn sơ, chỉ có một chiếc giường và một chiếc bàn.

Ông già ngượng ngùng nói với Liu Zehua: "Tôi không có tiền thì không lo được cho bà". Nhưng Liu Zehua lắc đầu: "Tôi không muốn ông hỗ trợ. Tôi vẫn còn một số tiền tiết kiệm để nuôi sống bản thân".

Nhìn thấy ông già tuy nghèo nhưng cuộc sống rất quy củ, nhà cửa sạch sẽ, bà thấy tin tưởng. Vì vậy, sau khi ông đồng ý, Liu Zehua quyết định chuyển qua sống cùng. Tuy nhiên, vì muốn rõ ràng nên bà đề nghị làm giấy kết hôn, và họ bắt đầu hỏi thăm về cuộc sống của nhau. Lúc này, cả hai mới giật mình nhận ra người kia chính là người chồng/người vợ mà họ đã cưới cách đây 60 năm.

Năm đó, Qiu Daming 82 tuổi và Li Defang 80 tuổi, họ lại thành lập gia đình, sau khi kết hôn, họ trân trọng mối quan hệ lâu bền này và luôn nắm tay nhau mỗi khi ra ngoài.

Mấy năm sau, sức khỏe của bà Li Defang không được tốt. Đặc biệt là sau cú ngã, bà nằm trên giường. Ông Qiu Daming đã chăm sóc bà tận tụy ngày đêm.

Li Defang luôn lo lắng Qiu Daming sẽ đi trước và bà sẽ phải sống những ngày còn lại trong cô độc và bệnh tật, nhưng Qiu Daming đã hứa sẽ chăm sóc bà đến hết đời. Cuối cùng, ông đã thực hiện được lời hứa của mình và nhắm mắt xuôi tay sau 20 ngày đưa tiễn Li Defang về nơi an nghỉ, kết thúc chuyện tình cảm sau 12 năm bên nhau.

Ngoài câu chuyện cảm động của ông bà Qiu Daming - Li Defang, báo chí cũng từng đưa tin về một cặp đôi U.90 ở Anh được kết hôn sau 65 năm xa cách.

Theo tờ Daily Mail, cụ ông Davy Moakes và cụ bà Helen Andre quen biết và yêu nhau lúc còn là sinh viên ở một trường đại học mỹ thuật.

Năm 1951, ông Davy đã cầu hôn và nhận được cái gật đầu của người yêu. Tuy nhiên, gia đình của bà Helen không tán thành họ kết duyên vợ chồng vì lo ngại chàng rể tương lai, với niềm đam mê nghề họa sĩ, sẽ chật vật kiếm cơm để nuôi gia đình. Do đó, lễ cưới của hai người đã bị hủy.

Họ đã làm thủ tục đăng kí kí kết hôn tại văn phòng chính quyền của thị trấn Ripley, hạt Derbyshire vào năm 2016 vừa qua trước sự chứng kiến của ba người con của bà Helen và một số bạn bè thân thiết.

Vũ Đậu (T/h)

Nguồn ĐS&PL: https://doisongphapluat.com/doi-song/chuan-bi-dang-ky-ket-hon-cu-ong-82-tuoi-nghen-ngao-nhan-ra-doi-tac-la-nguoi-vo-cua-minh-that-lac-tu-60-nam-truoc-a335181.html