Bộ VH-TT-DL lên tiếng vụ phim Mỹ chú thích Hội An là địa danh Trung Quốc

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch (VH-TT-DL) giao Cục Điện ảnh và Cục Bản quyền tác giả tham mưu xử lý việc bộ phim Mỹ 'Madam Secretary' chú thích Hội An là địa danh của Trung Quốc.

Trao đổi với phóng viên sáng nay (ngày 27.6), ông Nguyễn Thái Bình, Chánh văn phòng, Người phát ngôn Bộ VH-TT-DL, cho hay đã giao Cục Điện ảnh và Cục Bản quyền tác giả tham mưu xử lý vụ việc liên quan đến việc một bộ phim Mỹ chú thích Hội An là địa danh của Trung Quốc.

Trước đó, như đã thông tin, ngày 26.6, Sở Thông tin và Truyền thông (TT-TT) tỉnh Quảng Nam, cho biết vừa có văn bản gửi Bộ TT-TT, Bộ VH-TT-DL kiến nghị có biện pháp xử lý một bộ phim Mỹ chú thích Hội An là địa danh của Trung Quốc.

Phim "Madam Secretary" có cảnh quay tại phố cổ Hội An (tỉnh Quảng Nam) nhưng lại chú thích là địa danh của Trung Quốc.

Phim "Madam Secretary" có cảnh quay tại phố cổ Hội An (tỉnh Quảng Nam) nhưng lại chú thích là địa danh của Trung Quốc.

Theo Sở TT-TT tỉnh Quảng Nam, thời gian qua, dư luận xôn xao khi một bộ phim của Mỹ có tên "Madam Secretary" có cảnh quay tại phố cổ Hội An (tỉnh Quảng Nam) nhưng lại chú thích là địa danh của Trung Quốc.

Cụ thể, trong văn bản của Sở TT-TT tỉnh Quảng Nam cho hay: "Việc bảo vệ chủ quyền lãnh thổ quốc gia luôn là vấn đề thiêng liêng, là vấn đề ưu tiên hàng đầu của Đảng, Nhà nước ta trong nhiều năm qua. Không được có bất kỳ quốc gia, vùng lãnh thổ hay tổ chức, cá nhân nào có các hành vi gây nguy hại đến hình ảnh của dân tộc Việt Nam. Việc chú thích sai gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến hoạt động quảng bá du lịch nước nhà".

Với chức năng là cơ quan tham mưu quản lý nhà nước về báo chí tại địa phương, Sở TT-TT kiến nghị Bộ TT-TT, Bộ VH-TT-DL yêu cầu đơn vị sản xuất phim cắt bỏ ngay những thông tin, hình ảnh sai lệch đối với chủ quyền Việt Nam trên các ứng dụng.

Đồng thời, những đơn vị mua bản quyền công chiếu series phim Madam Secretaty phải dừng phát sóng trên lãnh thổ Việt Nam để làm rõ trách nhiệm.

Bộ phim Madam Secretaty kể về công việc thường ngày của Ngoại trưởng Mỹ. Hằng ngày, bà sẽ tổng hợp thông tin tình báo, chính trị từ khắp nơi trên thế giới và đi báo cáo cho sếp tại phòng Bầu dục Nhà Trắng.

Bối cảnh phố cổ Hội An xuất hiện ở phút thứ 17, tập 4, mùa 1 của series phim công chiếu trên Netflix. Tuy nhiên thay vì chú thích là Hội An (Việt Nam) thì bộ phim lại chú thích là Fuling, China (Phù Lăng, Trung Quốc).

Yến Anh

Nguồn Người Đô Thị: http://nguoidothi.net.vn/bo-vh-tt-dl-len-tieng-vu-phim-my-chu-thich-hoi-an-la-dia-danh-trung-quoc-24147.html